# fileutils 4.0t message file, Korean language # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # CHOI Junho , 1997-2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fileutils 4.0t\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-29 13:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-04 23:12+09:00\n" "Last-Translator: CHOI Junho \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/argmatch.c:159 #, c-format msgid "invalid argument %s for `%s'" msgstr "%s´Â `%s'¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ Àμö Çü½ÄÀÔ´Ï´Ù" #: lib/argmatch.c:160 #, c-format msgid "ambiguous argument %s for `%s'" msgstr "%s´Â `%s'¿¡ ´ëÇÑ ¾Ö¸ÅÇÑ ÀμöÀÔ´Ï´Ù" #. We try to put synonyms on the same line. The assumption is that #. synonyms follow each other #: lib/argmatch.c:178 msgid "Valid arguments are:" msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ Àμö´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" #: lib/closeout.c:104 src/shred.c:317 src/shred.c:319 msgid "write error" msgstr "¾²±â ¿À·ù" #: lib/error.c:117 msgid "Unknown system error" msgstr "¾Ë·ÁÁöÁö ¾Ê´Â ½Ã½ºÅÛ ¿À·ù" #: lib/getopt.c:686 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº ¾Ö¸ÅÇÕ´Ï´Ù\n" #: lib/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: lib/getopt.c:716 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: lib/getopt.c:734 lib/getopt.c:907 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n" #. --option #: lib/getopt.c:763 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: `--%s'´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n" #. +option or -option #: lib/getopt.c:767 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: `%c%s'´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: lib/getopt.c:793 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: À߸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n" #: lib/getopt.c:796 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ¸ÂÁö ¾ÊÀº ¿É¼Ç -- %c\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: lib/getopt.c:826 lib/getopt.c:956 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼Ç¿¡´Â Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n" #: lib/getopt.c:873 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀº ¾Ö¸ÅÇÕ´Ï´Ù\n" #: lib/getopt.c:891 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼Ç¿¡´Â Àμö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: lib/human.c:341 msgid "block size" msgstr "ºí·° Å©±â" #. make_dir `succeeds' when DIR already exists. #. In that case, mkdir must fail, unless --parents (-p) #. was specified. #: lib/makepath.c:177 src/copy.c:897 src/mkdir.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "`%s'µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/makepath.c:183 lib/makepath.c:425 src/cp.c:403 src/cp.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "%s exists but is not a directory" msgstr "`%s'´Â Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: lib/makepath.c:321 lib/makepath.c:383 lib/makepath.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change owner and/or group of %s" msgstr "null ±×·ìÀ¸·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/makepath.c:343 #, c-format msgid "cannot chdir to directory, %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/makepath.c:397 lib/makepath.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change permissions of %s" msgstr "%sÀÇ ±ÇÇÑÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù" #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message #. before exiting when memory is exhausted. Goes through gettext. #: lib/obstack.c:477 lib/xmalloc.c:66 src/shred.c:382 src/shred.c:393 msgid "memory exhausted" msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù" #. Get translations for open and closing quotation marks. #. #. The message catalog should translate "`" to a left #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for #. "'". If the catalog has no translation, #. locale_quoting_style quotes `like this', and #. clocale_quoting_style quotes "like this". #. #. For example, an American English Unicode locale should #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION #. MARK). A British English Unicode locale should instead #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. #: lib/quotearg.c:259 msgid "`" msgstr "`" #: lib/quotearg.c:260 msgid "'" msgstr "'" #: lib/rpmatch.c:78 msgid "^[yY]" msgstr "^[yY]" #: lib/rpmatch.c:81 msgid "^[nN]" msgstr "^[nN]" #: lib/unicodeio.c:138 #, c-format msgid "cannot output U+%04X: iconv function not usable" msgstr "U+%04X¸¦ Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: iconvÇÔ¼ö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/unicodeio.c:149 #, c-format msgid "U+%04X: character out of range" msgstr "U+%04X:¹üÀ§¸¦ ³Ñ´Â ¹®ÀÚ" #: lib/unicodeio.c:181 lib/unicodeio.c:190 #, c-format msgid "cannot convert U+%04X to local character set" msgstr "U+%04X¸¦ Áö¿ª ¹®ÀÚ¼ÂÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/unicodeio.c:196 #, c-format msgid "cannot output U+%04X: iconv function not available" msgstr "U+%04X¸¦ Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: iconv ÇÔ¼ö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/userspec.c:179 msgid "invalid user" msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ" #: lib/userspec.c:180 msgid "invalid group" msgstr "À߸øµÈ ±×·ì" #: lib/userspec.c:182 msgid "cannot get the login group of a numeric UID" msgstr "¼ýÀÚ·Î µÈ UIDÀÇ ·Î±×ÀÎ ±×·ìÀ» ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/userspec.c:184 msgid "cannot omit both user and group" msgstr "»ç¿ëÀÚ¿Í ±×·ì ¸ðµÎ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: lib/version-etc.c:38 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc." msgstr "ÀúÀÛ±Ç (C) 2000 Free Software Foundation, Inc." #: lib/version-etc.c:60 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s °¡ ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n" #: lib/version-etc.c:66 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº °ø°³ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù. º¹»ç Á¶°ÇÀº ¼Ò½º¸¦ ÂüÁ¶ÇϽʽÿÀ. " "»óǰ¼º\n" "À̳ª ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ ´ëÇÑ ÀûÇÕ¼ºÀ» ºñ·ÔÇÏ¿©, ¾î¶°ÇÑ º¸Áõµµ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" #: src/chgrp.c:94 #, fuzzy msgid "cannot change to null group" msgstr "null ±×·ìÀ¸·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/chgrp.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "invalid group name %s" msgstr "À߸øµÈ ±×·ì À̸§ `%s'" #: src/chgrp.c:107 msgid "group number" msgstr "±×·ì¹øÈ£" #: src/chgrp.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "invalid group number %s" msgstr "À߸øµÈ ±×·ì ¹øÈ£ `%s'" #: src/chgrp.c:123 src/chmod.c:263 src/chown.c:97 src/cp.c:143 src/dd.c:288 #: src/df.c:742 src/dircolors.c:99 src/du.c:199 src/install.c:596 src/ln.c:335 #: src/ls.c:3248 src/mkdir.c:59 src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:61 src/mv.c:325 #: src/rm.c:84 src/rmdir.c:142 src/shred.c:461 src/sync.c:40 src/touch.c:215 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ ¾òÀ¸·¯¸é `%s --help'¸í·ÉÀ» ÇϽʽÿÀ.\n" #: src/chgrp.c:127 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... GROUP FILE...\n" " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... GROUP FILE...\n" " ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... --reference=RFILE FILE...\n" #: src/chgrp.c:132 msgid "" "Change the group membership of each FILE to GROUP.\n" "\n" " -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" " --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" " than the symbolic link itself\n" " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " "file\n" " (available only on systems that can change the\n" " ownership of a symlink)\n" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" " --reference=RFILE use RFILE's group rather than the specified\n" " GROUP value\n" " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" msgstr "" "°¢ FILEÀÇ ¼ÒÀ¯ ±×·ì¸¦ GROUPÀ¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n" "\n" " -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÏ´Â °æ¿ì¿¡¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n" " --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© ÀÚ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °¢ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©°¡ " "ÂüÁ¶ÇÏ´Â\n" " °Í¿¡ ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -h, --no-dereference ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀÏ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¿¡ ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " (½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­¸¸\n" " °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù)\n" " -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" " --reference=RFILE GROUP°ªÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ´ë½Å RFILEÀÇ ±×·ìÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -R, --recursive ÆÄÀϰú ±× µð·ºÅ丮ÀÇ ¾Æ·¡±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ " "Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/chgrp.c:149 src/chmod.c:287 src/chown.c:135 src/cp.c:215 src/dd.c:327 #: src/df.c:769 src/dircolors.c:118 src/du.c:230 src/install.c:640 #: src/ln.c:379 src/ls.c:3335 src/mkdir.c:73 src/mkfifo.c:63 src/mknod.c:79 #: src/mv.c:362 src/rm.c:111 src/rmdir.c:160 src/shred.c:505 src/sync.c:51 #: src/touch.c:240 msgid "" "\n" "Report bugs to ." msgstr "" "\n" "·Î ¹ö±× ³»¿ëÀ» º¸³» ÁÖ¼¼¿ä" #: src/chgrp.c:207 src/chmod.c:375 src/chown.c:207 src/install.c:289 #: src/mkdir.c:121 src/mkfifo.c:108 src/mknod.c:136 src/rm.c:180 #: src/rmdir.c:204 msgid "too few arguments" msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« Àû½À´Ï´Ù" #: src/chgrp.c:215 src/chmod.c:171 src/chmod.c:183 src/chmod.c:387 #: src/chown-core.c:238 src/chown-core.c:250 src/chown.c:216 src/cp.c:261 #: src/touch.c:156 src/touch.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "getting attributes of %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/chmod.c:106 src/chmod.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "getting new attributes of %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/chmod.c:138 #, c-format msgid "mode of %s changed to %04lo (%s)\n" msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %04lo(%s)À¸·Î º¯°æÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" #: src/chmod.c:141 #, c-format msgid "failed to change mode of %s to %04lo (%s)\n" msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %04lo(%s)À¸·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" #: src/chmod.c:144 #, c-format msgid "mode of %s retained as %04lo (%s)\n" msgstr "%sÀÇ ¸ðµå¸¦ %04lo(%s)À¸·Î À¯ÁöÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" #: src/chmod.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "changing permissions of %s" msgstr "%sÀÇ ±ÇÇÑÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù" #: src/chmod.c:267 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...\n" " or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n" " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... MODE[,MODE]... FILE...\n" " ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... 8Áø¼ö-MODE FILE...\n" " ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... --reference=RFILE FILE...\n" #: src/chmod.c:273 msgid "" "Change the mode of each FILE to MODE.\n" "\n" " -c, --changes like verbose but report only when a change is " "made\n" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" " --reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values\n" " -R, --recursive change files and directories recursively\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" "\n" "Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n" "one or more of the letters rwxXstugo.\n" msgstr "" "°¢ FILEÀÇ ¸ðµå¸¦ MODE·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n" " -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ " "Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --reference=RFILE MODE °ª ´ë½Å RFILEÀÇ ¸ðµå°ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -R, --recursive ÆÄÀϰú ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "°¢ MODE´Â Çϳª ÀÌ»óÀÇ u,g,o,a¹®ÀÚ ´ÙÀ½¿¡ +,-,=ÁßÀÇ ÇϳªÀÇ ±âÈ£¿Í\n" "±× ´ÙÀ½ÀÇ r,w,x,X,s,t,u,g,oÁß ÇϳªÀÇ ¹®ÀÚ·Î ±¸¼ºµË´Ï´Ù.\n" #: src/chmod.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "invalid character %s in mode string %s" msgstr "%s´Â `%s'¿¡ ´ëÇÑ À߸øµÈ Àμö Çü½ÄÀÔ´Ï´Ù" #: src/chmod.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "invalid mode string: %s" msgstr "À߸øµÈ ¸ðµå `%s'" #: src/chown-core.c:117 #, c-format msgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n" msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© %sµµ, À̸¦ °¡¸®Ä¡´Â ¿ø·¡ ÆÄÀϵµ º¯°æµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù\n" #: src/chown-core.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "changed ownership of %s to %s\n" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ¸¦ ´ÙÀ½À¸·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù: " #: src/chown-core.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "changed group of %s to %s\n" msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀ» %s·Î ¹Ù²Ù´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" #: src/chown-core.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change ownership of %s to %s\n" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÁÖ¸¦ ´ÙÀ½À¸·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù: " #: src/chown-core.c:150 #, c-format msgid "failed to change group of %s to %s\n" msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀ» %s·Î ¹Ù²Ù´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" #: src/chown-core.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "ownership of %s retained as %s\n" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ À¯ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù: " #: src/chown-core.c:155 #, c-format msgid "group of %s retained as %s\n" msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀÌ %sÀ¸·Î º¸Á¸µÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" #: src/chown-core.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "changing ownership of %s" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/chown-core.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "changing group of %s" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/chown-core.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "unable to restore permissions of %s" msgstr "%sÀÇ ±ÇÇÑÀ» º¹±¸ÇÕ´Ï´Ù" #: src/chown.c:101 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" " or: %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n" " or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n" " ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... .GROUP FILE...\n" " ¶Ç´Â: %s [¿É¼Ç]... --reference=RFILE FILE...\n" #: src/chown.c:107 #, fuzzy msgid "" "Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n" "\n" " -c, --changes like verbose but report only when a change is made\n" " --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n" " than the symbolic link itself\n" " -h, --no-dereference affect symbolic links instead of any referenced " "file\n" " (available only on systems that can change the\n" " ownership of a symlink)\n" " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" " change the owner and/or group of each file only if\n" " its current owner and/or group match those " "specified\n" " here. Either may be omitted, in which case a " "match\n" " is not required for the omitted attribute.\n" " -f, --silent, --quiet suppress most error messages\n" " --reference=RFILE use RFILE's owner and group rather than\n" " the specified OWNER:GROUP values\n" " -R, --recursive operate on files and directories recursively\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" "\n" msgstr "" "°¢ FILEÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ OWNER·Î, ±×·ìÀ» GROUPÀ¸·Î, ¶Ç´Â µÑ ´Ù¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n" "\n" " -c, --changes verbose¿Í °°Áö¸¸ º¯°æÇÒ¶§¸¸ ¾Ë¸³´Ï´Ù\n" " --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© Àڽź¸´Ù °¢ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©°¡ ÂüÁ¶ÇÏ´Â\n" " ÆÄÀÏ¿¡°Ô ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -h, --no-dereference ÂüÁ¶µÇ´Â ÆÄÀÏ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¿¡ ÀÛ¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " (½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­¸¸\n" " »ç¿ë °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù)\n" " --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n" " ÁöÁ¤ÇÑ »ç¿ëÀÚ/±×·ì°ú ÆÄÀÏÀÇ »ç¿ëÀÚ/±×·ìÀÌ " "¸Â¾Æ¾ß¸¸\n" " ±× ÆÄÀÏÀÇ »ç¿ëÀÚ/±×·ìÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù. ÇÊ¿ä ¾ø´Ù¸é\n" " µÑ Áß Çϳª¸¦ »ý·«ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" " -f, --silent, --quiet ´ëºÎºÐÀÇ ¿¡·¯¸Þ½ÃÁö¸¦ ³»Áö ¾Ê°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" " --reference=RFILE ¸í½ÃÀûÀÎ OWNER.GROUP °ªÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ´ë½Å RFILEÀÇ\n" " ¼ÒÀ¯ÀÚ¿Í ±×·ì °ªÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -R, --recursive ÆÄÀϰú ±× µð·ºÅ丮ÀÇ ¾Æ·¡±îÁö º¯°æÇÕ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ Áø´Ü ¸Þ½ÃÁö¸¦ " "Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀº °æ¿ì º¯°æÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ±×·ìµµ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é\n" "¹Ù²îÁö ¾ÊÁö¸¸ ¸¶Ä§Ç¥(.)¸¦ ÁÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ·Î±×ÀνÃÀÇ ±×·ìÀ¸·Î º¯°æÇÕ´Ï´Ù.\n" "ÄÝ·Ð(:)À» ¸¶Ä§Ç¥(.) ´ë½Å ¾µ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" #: src/chown.c:130 msgid "" "Owner is unchanged if missing. Group is unchanged if missing, but changed\n" "to login group if implied by a `:'. OWNER and GROUP may be numeric as well\n" "as symbolic.\n" msgstr "" #. This diagnostic is a bit vague because savedir can fail in #. several different ways. #: src/copy.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "`%s'¿¡ chownÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:205 src/copy.c:630 src/ln.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s are the same file" msgstr "`%s'¿Í `%s'´Â °°Àº ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù" #: src/copy.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for reading" msgstr "`%s'¸¦ `%s'·Î À̵¿ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:227 src/copy.c:747 src/ln.c:291 src/mv.c:258 src/remove.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove %s" msgstr "`%s'¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create regular file %s" msgstr "ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:251 src/copy.c:266 src/dd.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fstat %s" msgstr "`%s'ÀÇ Á¤º¸(stat)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:293 src/dd.c:786 src/dd.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "reading %s" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/copy.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lseek %s" msgstr "`%s'¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:341 src/copy.c:365 src/dd.c:1024 src/dd.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "writing %s" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/copy.c:373 src/copy.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "closing %s" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/copy.c:583 src/copy.c:612 src/remove.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "`%s'ÀÇ Á¤º¸(stat)¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "omitting directory %s" msgstr "%s: µð·ºÅ丮°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s" msgstr "%s: µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Ñ °÷¿¡ µð·ºÅ丮¸¦ °ãÃľµ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite directory %s with non-directory" msgstr "%s: µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Ñ °÷¿¡ µð·ºÅ丮¸¦ °ãÃľµ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? " msgstr "%s: `%s'¿¡ ¸ðµå %04loÀ¸·Î °ãÃľ²°Ú½À´Ï±î? " #: src/copy.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overwrite %s? " msgstr "%s: `%s'¸¦ °ãÃľ¹´Ï±î? " #: src/copy.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "cannot overwrite directory %s" msgstr "%s: µð·ºÅ丮´Â µ¤¾î¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:689 #, c-format msgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s" msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Â ÆÄÀÏ·Î À̵¿ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s -> %s" #: src/copy.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not moved" msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷Àº ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀ» ¼Õ»óÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù; `%s'´Â À̵¿µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "backing up %s would destroy source; %s not copied" msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷Àº ¿ø·¡ ÆÄÀÏÀ» ¼Õ»óÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù; `%s'´Â º¹»çµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:726 src/ln.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "cannot backup %s" msgstr "`%s'¸¦ ¹é¾÷ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:762 src/ln.c:308 #, c-format msgid " (backup: %s)" msgstr " (¹é¾÷: %s)" #: src/copy.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s" msgstr "`%s'¸¦ ÀÚ½ÅÀÇ ºÎµð·ºÅ丮ÀÎ `%s'·Î ¿Å±æ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "will not create hard link %s to directory %s" msgstr "Çϵ帵ũ `%s'¸¦ `%s'µð·ºÅ丮¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create hard link %s to %s" msgstr "Çϵ帵ũ `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. FIXME: this is a little fragile in that it relies on rename(2) #. failing with a specific errno value. Expect problems on #. non-POSIX systems. #: src/copy.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s" msgstr "`%s'¸¦ ÀÚ½ÅÀÇ ºÎµð·ºÅ丮ÀÎ `%s'·Î ¿Å±æ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. Use the value of errno from the failed rename. #: src/copy.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "cannot move %s to %s" msgstr "`%s'¸¦ `%s'·Î À̵¿ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "cannot copy cyclic symbolic link %s" msgstr "%s: ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ »çÀÌŬÀº º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:955 #, c-format msgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory" msgstr "%s: ÇöÀç µð·ºÅ丮 ¾È¿¡¼­¸¸ »ó´ëÀûÀÎ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µé ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create symbolic link %s to %s" msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create link %s" msgstr "¸µÅ© `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create fifo %s" msgstr "FIFO `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create special file %s" msgstr "Ưº° ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read symbolic link %s" msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© `%s'¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create symbolic link %s" msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1068 src/copy.c:1126 src/cp.c:296 #, c-format msgid "preserving ownership for %s" msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/copy.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "%s has unknown file type" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀÏÇü" #: src/copy.c:1113 src/cp.c:283 #, c-format msgid "preserving times for %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/copy.c:1144 #, c-format msgid "setting permissions for %s" msgstr "%sÀÇ ±ÇÇÑÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù" #: src/copy.c:1156 src/ln.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "cannot un-backup %s" msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷À» µÇµ¹¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/copy.c:1160 #, c-format msgid "%s -> %s (unbackup)\n" msgstr "%s -> %s (¹é¾÷ ÇØÁ¦)\n" #: src/cp.c:147 src/mv.c:329 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" " or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n" " ¶Ç´Â: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n" " ¶Ç´Â: %s -d [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n" #: src/cp.c:153 #, fuzzy msgid "" "Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" " -a, --archive same as -dpR\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" " -b like --backup but does not accept an " "argument\n" " -d, --no-dereference never follow symbolic links\n" " -f, --force if an existing destination file cannot be\n" " opened, remove it and try again\n" " -i, --interactive prompt before overwrite\n" " -H follow command-line symbolic links\n" " -l, --link link files instead of copying\n" " -L, --dereference always follow symbolic links\n" " -p, --preserve preserve file attributes if possible\n" " --parents append source path to DIRECTORY\n" " -P same as `--parents' for now; soon to change " "to\n" " `--no-dereference' to conform to POSIX\n" " -r copy recursively, non-directories as files\n" " WARNING: use -R instead when you might " "copy\n" " special files like FIFOs or /dev/zero\n" " --remove-destination remove each existing destination file before\n" " attempting to open it (contrast with " "--force)\n" msgstr "" "SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " -a, --archive -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n" " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" " -d, --no-dereference ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n" " -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" " -i, --interactive µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n" " -l, --link ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n" " -p, --preserve °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n" " -P, --parents ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n" " -r ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù. µð·ºÅ丮°¡\n" " ¾Æ´Ñ °ÍÀº ÆÄÀÏ·Î ¿©±é´Ï´Ù\n" " *°æ°í*: FIFO³ª /dev/zero°°Àº Ưº° ÆÄÀÏÀ»\n" " º¹»çÇÒ °æ¿ì¿¡´Â -RÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä\n" " --sparse=WHEN ¼º±ä ÆÄÀÏ(sparse file)ÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï´Ù\n" " -R, --recursive Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" " --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ ³¡ÀÇ ½½·¡½Ã(/)¹®ÀÚ¸¦\n" " Áö¿ó´Ï´Ù\n" " -s, --symbolic-link º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" " --target-directory=DIRECTORY ¸ðµç SOURCE ÀÇ Àμö¸¦ DIRECTORY·Î " "¿Å±é´Ï´Ù\n" " -u, --update SOURCEÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÉ ÆÄÀϺ¸´Ù »õ°ÍÀ̰ųª\n" " º¹»çµÉ ÆÄÀÏÀÌ ¾øÀ» ¶§¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -x, --one-file-system ÀÌ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ±×¸® ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î ŽÁöÇØ ³»¾î\n" "´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀϵµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. À̰ÍÀº --sparse=auto\n" "¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅõǴ ÇൿÀ̸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤Çϸé SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n" "ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n" "¸¸µì´Ï´Ù.\n" "--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/cp.c:176 #, fuzzy msgid "" " --sparse=WHEN control creation of sparse files\n" " -R, --recursive copy directories recursively\n" " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE\n" " argument\n" " -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " "DIRECTORY\n" " -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n" " than the destination file or when the\n" " destination file is missing\n" " -v, --verbose explain what is being done\n" " -x, --one-file-system stay on this file system\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" "\n" "By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n" "corresponding DEST file is made sparse as well. That is the behavior\n" "selected by --sparse=auto. Specify --sparse=always to create a sparse DEST\n" "file whenever the SOURCE file contains a long enough sequence of zero " "bytes.\n" "Use --sparse=never to inhibit creation of sparse files.\n" "\n" msgstr "" "SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " -a, --archive -dpR¿É¼Ç°ú °°½À´Ï´Ù\n" " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" " -d, --no-dereference ¸µÅ©¸¦ À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù\n" " -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" " -i, --interactive µ¤¾î ¾²±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n" " -l, --link ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇÏÁö ¾Ê°í ¸µÅ©ÇÕ´Ï´Ù.\n" " -p, --preserve °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ÆÄÀÏ ¼Ó¼ºÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù.\n" " -P, --parents ¿øº»ÀÇ °æ·Î¸¦ DIRECTORY¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù\n" " -r ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮±îÁö º¹»çÇÕ´Ï´Ù. µð·ºÅ丮°¡\n" " ¾Æ´Ñ °ÍÀº ÆÄÀÏ·Î ¿©±é´Ï´Ù\n" " *°æ°í*: FIFO³ª /dev/zero°°Àº Ưº° ÆÄÀÏÀ»\n" " º¹»çÇÒ °æ¿ì¿¡´Â -RÀ» »ç¿ëÇϼ¼¿ä\n" " --sparse=WHEN ¼º±ä ÆÄÀÏ(sparse file)ÀÇ »ý¼ºÀ» Á¶ÀýÇÕ´Ï´Ù\n" " -R, --recursive Àç±ÍÀûÀ¸·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" " --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ ³¡ÀÇ ½½·¡½Ã(/)¹®ÀÚ¸¦\n" " Áö¿ó´Ï´Ù\n" " -s, --symbolic-link º¹»çÇÏ´Â ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" " --target-directory=DIRECTORY ¸ðµç SOURCE ÀÇ Àμö¸¦ DIRECTORY·Î " "¿Å±é´Ï´Ù\n" " -u, --update SOURCEÆÄÀÏÀÌ º¹»çµÉ ÆÄÀϺ¸´Ù »õ°ÍÀ̰ųª\n" " º¹»çµÉ ÆÄÀÏÀÌ ¾øÀ» ¶§¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -x, --one-file-system ÀÌ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡¼­¸¸ º¹»çÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "±âº»ÀûÀ¸·Î ¼º±ä SOURCE ÆÄÀÏÀº ±×¸® ÁÁÁö ¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î ŽÁöÇØ ³»¾î\n" "´ëÀÀÇÏ´Â DESTÆÄÀϵµ ¶ÇÇÑ ¼º±â°Ô ¸¸µì´Ï´Ù. À̰ÍÀº --sparse=auto\n" "¿¡ ÀÇÇØ ¼±ÅõǴ ÇൿÀ̸ç, --sparse=always¶ó°í ÁöÁ¤Çϸé SOURCEÆÄÀÏ¿¡\n" "ÃæºÐÇÑ Å©±âÀÇ 0À¸·Î °è¼ÓµÇ´Â ÁöÁ¡ÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¼º±ä DESTÆÄÀÏÀ»\n" "¸¸µì´Ï´Ù.\n" "--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" #: src/cp.c:199 src/install.c:630 src/ln.c:369 src/mv.c:352 msgid "" "The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" "The version control method may be selected via the --backup option or " "through\n" "the VERSION_CONTROL environment variable. Here are the values:\n" "\n" " none, off never make backups (even if --backup is given)\n" " numbered, t make numbered backups\n" " existing, nil numbered if numbered backups exist, simple otherwise\n" " simple, never always make simple backups\n" msgstr "" "--suffix³ª SIMPLE_BACKUP_SUFFIXȯ°æº¯¼ö¿¡ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç´Â\n" "~ÀÔ´Ï´Ù.\n" "¹öÀü Á¦¾î´Â --backup¿É¼ÇÀ̳ª VERSION_CONTROLȯ°æº¯¼ö·Î ÁöÁ¤Çϸç, \n" "´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" "\n" " none, off ¹é¾÷À» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(--backupÀ» Á־)\n" " numbered, t ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" " existing, nil ¹øÈ£°¡ ÁÖ¾îÁø ¹é¾÷ÀÌ ÀÖÀ¸¸é ¹øÈ£¸¦ ÁÖ°í, ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é\n" " ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n" " simple, never Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/cp.c:209 msgid "" "\n" "As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n" "options are given and SOURCE and DEST are the same name for an existing,\n" "regular file.\n" msgstr "" "\n" "Ưº°ÇÑ °æ¿ì·Î, °­Á¦¿Í ¹é¾÷ ¿É¼ÇÀÌ ÁÖ¾îÁö¸ç SOURCE¿Í DEST°¡ À̸§ÀÌ °°°í,\n" "Á¸ÀçÇÏ´Â ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÏ ¶§ cp´Â SOURCEÀÇ ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" #: src/cp.c:306 #, c-format msgid "preserving permissions for %s" msgstr "%sÀÇ ±ÇÇÑÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/cp.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "cannot make directory %s" msgstr "µð·ºÅ丮 `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/cp.c:450 msgid "missing file arguments" msgstr "ÆÄÀÏ ÀμöµéÀ» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" #: src/cp.c:455 msgid "missing destination file" msgstr "º¹»çµÉ °÷ÀÇ À̸§À» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" #: src/cp.c:471 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "accessing %s" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/cp.c:494 src/mv.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "specified target, %s is not a directory" msgstr "ÁöÁ¤µÈ º¹»çÇÒ °÷ `%s'´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/cp.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory" msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇϴµ¥ ¸¶Áö¸· Àμö(%s)´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/cp.c:601 msgid "when preserving paths, the destination must be a directory" msgstr "ÆÐ½º¸¦ À¯ÁöÇÒ ¶§ ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/cp.c:747 src/install.c:224 src/ln.c:423 src/mv.c:406 #, c-format msgid "" "warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n" "will be removed in some future release. Use --backup=%s instead." msgstr "" "°æ°í: --version-control (-V) ¿É¼ÇÀº ´õÀÌ»ó ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀº\n" "ÀÌÈÄ ¸±¸®Áî¿¡¼­´Â »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ë½Å --backup=%s À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä." #: src/cp.c:818 src/ln.c:452 msgid "symbolic links are not supported on this system" msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ©´Â ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/cp.c:854 msgid "cannot make both hard and symbolic links" msgstr "Çϵ帵ũ¿Í ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µ¿½Ã¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/cp.c:861 msgid "" "Warning: the meaning of `-P' will change in the future to conform to POSIX.\n" "Use `--parents' for the old meaning, and `--no-dereference' for the new one." msgstr "" #: src/cp.c:870 src/install.c:280 src/ln.c:518 src/mv.c:480 msgid "backup type" msgstr "¹é¾÷ Á¾·ù" #: src/dircolors.c:103 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... [FILE]\n" #: src/dircolors.c:104 msgid "" "Output commands to set the LS_COLORS environment variable.\n" "\n" "Determine format of output:\n" " -b, --sh, --bourne-shell output Bourne shell code to set LS_COLORS\n" " -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n" " -p, --print-database output defaults\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" "\n" "If FILE is specified, read it to determine which colors to use for which\n" "file types and extensions. Otherwise, a precompiled database is used.\n" "For details on the format of these files, run `dircolors --print-database'.\n" msgstr "" "LS_COLORSȯ°æº¯¼ö¸¦ ÁöÁ¤Çϱâ À§ÇÑ ¸í·ÉÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" "Ãâ·Â Æ÷¸Ë:\n" " -b, --sh, --bourne-shell LS_COLORS¸¦ ÁöÁ¤Çϱâ À§ÇÑ Bourne½© ¸í·É Ãâ·Â\n" " -c, --csh, --c-shell LS_COLORS¸¦ ÁöÁ¤Çϱâ À§ÇÑ C½© ¸í·É Ãâ·Â\n" " -p, --print-database ±âº»°ª Ãâ·Â\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "FILEÀÌ ÁöÁ¤µÇ¸é, À̸¦ ÀÐ¾î ÆÄÀÏ ÇüÅÂ¿Í È®ÀåÀÚ¿¡ µû¶ó ¾î¶² »öÀ» »ç¿ëÇÒ " "°ÍÀÎÁö¸¦\n" "°áÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀº °æ¿ì¿¡´Â ¹Ì¸® ¸¸µé¾îÁø µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù.\n" "ÀÌ ÆÄÀÏÀÇ Æ÷¸ËÀ» ÀÚ¼¼È÷ ¾Ë·Á¸é `dircolors --print-database'¶ó°í Çϼ¼¿ä.\n" #: src/dircolors.c:297 #, c-format msgid "%s:%lu: invalid line; missing second token" msgstr "%s:%lu: À߸øµÈ Çà; µÎ¹øÂ° ÅäÅ«ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/dircolors.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%lu: unrecognized keyword %s" msgstr "%s:%lu: `%s'´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Ű¿öµåÀÔ´Ï´Ù" #: src/dircolors.c:370 msgid "" msgstr "<³»Àå>" #: src/dircolors.c:465 msgid "" "the options to output dircolors' internal database and\n" "to select a shell syntax are mutually exclusive" msgstr "" "dircolorÀÇ ³»ºÎ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ Ãâ·ÂÇÏ´Â ¿É¼Ç°ú ½© ¹®¹ýÀ»\n" "¼±ÅÃÇÏ´Â ¿É¼ÇÀº °°ÀÌ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/dircolors.c:473 msgid "" "no FILE arguments may be used with the option to output\n" "dircolors' internal database" msgstr "" "dircolorsÀÇ ³»ºÎ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ Ãâ·ÂÇÏ´Â ¿É¼ÇÀ» ÁÙ ¶§¿¡´Â\n" "FILEÀμö´Â ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/dircolors.c:480 src/mknod.c:138 msgid "too many arguments" msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹½À´Ï´Ù" #: src/dircolors.c:502 msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given" msgstr "SHELLȯ°æº¯¼ö°¡ ¾ø°í ½© ÇüÅ ¿É¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" #: src/dd.c:1143 src/dircolors.c:537 msgid "standard input" msgstr "Ç¥ÁØÀÔ·Â" #: src/dd.c:292 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]...\n" #: src/dd.c:293 #, fuzzy msgid "" "Copy a file, converting and formatting according to the options.\n" "\n" " bs=BYTES force ibs=BYTES and obs=BYTES\n" " cbs=BYTES convert BYTES bytes at a time\n" " conv=KEYWORDS convert the file as per the comma separated keyword list\n" " count=BLOCKS copy only BLOCKS input blocks\n" " ibs=BYTES read BYTES bytes at a time\n" " if=FILE read from FILE instead of stdin\n" " obs=BYTES write BYTES bytes at a time\n" " of=FILE write to FILE instead of stdout\n" " seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n" " skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" "\n" "BLOCKS and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n" "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, and so on for T, P, E, Z, Y.\n" "Each KEYWORD may be:\n" "\n" " ascii from EBCDIC to ASCII\n" " ebcdic from ASCII to EBCDIC\n" " ibm from ASCII to alternated EBCDIC\n" " block pad newline-terminated records with spaces to cbs-size\n" " unblock replace trailing spaces in cbs-size records with newline\n" " lcase change upper case to lower case\n" " notrunc do not truncate the output file\n" " ucase change lower case to upper case\n" " swab swap every pair of input bytes\n" " noerror continue after read errors\n" " sync pad every input block with NULs to ibs-size; when used\n" " with block or unblock, pad with spaces rather than NULs\n" msgstr "" "¿É¼Ç¿¡ µû¶ó ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇϰí, º¯È¯ÇÏ°í Æ÷¸ËÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" " bs=BYTES ibs=BYTES¿Í obs=BYTES¸¦ °°ÀÌ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" " cbs=BYTES Çѹø¿¡ BYTES¸¸Å­ÀÇ ¹ÙÀÌÆ®¸¦ º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" " conv=KEYWORDS ÆÄÀÏÀ» ½°Ç¥(,)·Î ºÐ¸®µÈ Ű¿öµå ¸®½ºÆ®¿¡ µû¶ó º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" " count=BLOCKS BLOCKS°³ÀÇ ÀÔ·Â ºí·°¸¸ ¹Þ½À´Ï´Ù\n" " ibs=BYTES Çѹø¿¡ BYTES¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ÀнÀ´Ï´Ù\n" " if=FILE Ç¥ÁØÀÔ·Â ´ë½Å FILE¿¡¼­ ÀнÀ´Ï´Ù\n" " obs=BYTES Çѹø¿¡ BYTES¹ÙÀÌÆ®¸¦ ÀнÀ´Ï´Ù\n" " of=FILE Ç¥ÁØÃâ·Â ´ë½Å FILE¿¡ ¾²¸ç, Á¸ÀçÇÏ´Â ÆÄÀÏÀ» ¾ø¾ÖÁö " "¾Ê½À´Ï´Ù\n" " seek=BLOCKS Ãâ·Â ½ÃÀ۽ÿ¡ obsÅ©±âÀÇ ºí·° BLOCKS°³¸¦ ¶Ù¾î³Ñ½À´Ï´Ù\n" " skip=BLOCKS ÀÔ·Â ½ÃÀ۽ÿ¡ ibsÅ©±âÀÇ ºí·° BLOCKS°³¸¦ ¶Ù¾î³Ñ½À´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "BYTES´Â ´ÙÀ½ÀÇ ¼ö·®À» ³ªÅ¸³»´Â Á¢¹Ì¾î¿Í ÇÔ²² »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n" "xM M, c 1, w 2, b 512, kD 1000, k 1024, MD 1,000,000, M 1,048,576,\n" "GD 1,000,000,000, G 1,073,741,824, ±×¸®°í T, P, E, Z, Yµµ »ç¿ëÇÒ ¼ö " "ÀÖ½À´Ï´Ù\n" "(¿¹: c´Â x1¿Í °°°í, w´Â x2¿Í °°À¸¸ç, b´Â x512¿Í °°À¸¸ç k´Â x1024¿Í " "°°½À´Ï´Ù.\n" "°¢°¢ÀÇ KEYWORD´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" "\n" " ascii EBCDIC¿¡¼­ ASCII·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" " ebcdic ASCII¿¡¼­ EBCDICÀ¸·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" " ibm ASCII¿¡¼­ ´ëü(alternated) EBCDICÀ¸·Î º¯È¯ÇÕ´Ï´Ù\n" " block °³Ç๮ÀÚ·Î ³¡³ª´Â ·¹Äڵ带 cbsÅ©±âÀÇ °ø¹é¹®ÀڷΠä¿ó´Ï´Ù\n" " unblock cbsÅ©±âÀÇ ·¹ÄÚµå µÞºÎºÐÀÇ °ø¹é¹®ÀÚµéÀ» °³Ç๮ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" " lcase ´ë¹®ÀÚ¸¦ ¼Ò¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" " notrunc Ãâ·Â ÆÄÀÏÀÇ ³¡À» Àß¶ó³»Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " ucase ¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ´ë¹®ÀÚ·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" " swab ÀÔ·ÂÇÏ´Â µÎ ¹ÙÀÌÆ®ÀÇ ¼ø¼­¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" " noerror Àб⠿¡·¯°¡ ³ªµµ °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù\n" " sync ibsÅ©±âÀÇ ÀÔ·Â ·¹Äڵ带 Å©±â°¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ¸¸é NUL·Î ä¿ó´Ï´Ù\n" #: src/dd.c:358 #, c-format msgid "%s+%s records in\n" msgstr "%s+%s°³ÀÇ ·¹Äڵ带 ÀÔ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" #: src/dd.c:361 #, c-format msgid "%s+%s records out\n" msgstr "%s+%s°³ÀÇ ·¹Äڵ带 Ãâ·ÂÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" #: src/dd.c:369 msgid "truncated record" msgstr "À߸° ·¹ÄÚµå" #: src/dd.c:370 msgid "truncated records" msgstr "À߸° ·¹ÄÚµåµé" #: src/dd.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "closing input file %s" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/dd.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "closing output file %s" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/dd.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "writing to %s" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/dd.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "invalid conversion: %s" msgstr "%s: À߸øµÈ º¯È¯ÀÔ´Ï´Ù" #: src/dd.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s" msgstr "`%s'´Â ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù" #: src/dd.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option %s=%s" msgstr "`%s=%s'´Â ¾Ë¼ö ¾ø´Â ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù" #: src/dd.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "invalid number %s" msgstr "`%s'´Â À߸øµÈ ¼ýÀÚÀÔ´Ï´Ù" #: src/dd.c:636 msgid "" "only one conv in {ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, " "{unblock,sync}" msgstr "" "{ascii,ebcdic,ibm}, {lcase,ucase}, {block,unblock}, {unblock,sync}Áß¿¡ " "ÇϳªÀÇ conv¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù" #: src/dd.c:1140 src/dd.c:1158 #, fuzzy, c-format msgid "opening %s" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/dd.c:1166 msgid "file offset out of range" msgstr "ÆÄÀÏ ¿É¼ÂÀÌ ¹üÀ§ ¹Û¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/dd.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "advancing past %s bytes in output file %s" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/dd.c:1191 msgid "standard output" msgstr "Ç¥ÁØÃâ·Â" #: src/df.c:152 msgid "Filesystem " msgstr "" #: src/df.c:155 msgid " Type" msgstr "" #: src/df.c:160 #, c-format msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" msgstr "" #: src/df.c:162 #, c-format msgid " Size Used Avail Use%%" msgstr "" #: src/df.c:164 #, c-format msgid " %4d-blocks Used Available Capacity" msgstr "" #: src/df.c:175 #, c-format msgid " %4s-blocks Used Available Use%%" msgstr "" #: src/df.c:178 msgid " Mounted on\n" msgstr "" #: src/df.c:746 src/du.c:203 src/ls.c:3252 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... [FILE]...\n" #: src/df.c:747 msgid "" "Show information about the filesystem on which each FILE resides,\n" "or all filesystems by default.\n" "\n" " -a, --all include filesystems having 0 blocks\n" " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" " -i, --inodes list inode information instead of block usage\n" " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" " -l, --local limit listing to local filesystems\n" " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" " --no-sync do not invoke sync before getting usage info " "(default)\n" " -P, --portability use the POSIX output format\n" " --sync invoke sync before getting usage info\n" " -t, --type=TYPE limit listing to filesystems of type TYPE\n" " -T, --print-type print filesystem type\n" " -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type TYPE\n" " -v (ignored)\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" msgstr "" "°¢°¢ÀÇ FILEÀÌ ÀÖ´Â ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù.\n" "±âº»°ªÀº ¸ðµç ÆÄÀϽýºÅÛÀÔ´Ï´Ù.\n" "\n" " -a, --all 0ºí·°À» °¡Áø ÆÄÀϽýºÅÛµµ Ãâ·Â¿¡ Æ÷ÇÔÇÕ´Ï´Ù\n" " --block-size=SIZE SIZE ¹ÙÀÌÆ® Å©±âÀÇ ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -H, --si ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù¸¸ 1024¹è ´ë½Å 1000¹è¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -i, --inodes ºí·° »ç¿ë ´ë½Å inodeÁ¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n" " -l, --local Áö¿ª ÆÄÀϽýºÅÛ¸¸ ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù\n" " -m, --megabytes --block-size=1048576°ú °°½À´Ï´Ù\n" " --no-sync »ç¿ëÁ¤º¸¸¦ ¾ò±â Àü¿¡ sync¸¦ ºÎ¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù(±âº»°ª)\n" " -P, --portability POSIX»ç¾çÀ¸·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --sync »ç¿ëÁ¤º¸¸¦ ¾ò±â Àü¿¡ sync¸¦ ºÎ¸¨´Ï´Ù\n" " -t, --type=TYPE TYPEÇüÅÂÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -T, --print-type ÆÄÀϽýºÅÛ ÇüŸ¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -x, --exclude-type=TYPE TYPEÇüŰ¡ ¾Æ´Ñ ÆÄÀϽýºÅÛ Á¤º¸¸¸ Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -v (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/df.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "file system type %s both selected and excluded" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ `%s'¸¦ µ¿½Ã¿¡ ¼±ÅÃÇϰí Á¦¿ÜÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. Couldn't read the table of mounted filesystems. #. Fail if df was invoked with no file name arguments; #. Otherwise, merely give a warning and proceed. #: src/df.c:922 msgid "Warning: " msgstr "°æ°í: " #: src/df.c:925 #, c-format msgid "%scannot read table of mounted filesystems" msgstr "%s: ¸¶¿îÆ®µÈ ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ Å×À̺íÀº ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/du.c:204 msgid "" "Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n" "\n" " -a, --all write counts for all files, not just directories\n" " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -b, --bytes print size in bytes\n" " -c, --total produce a grand total\n" " -D, --dereference-args dereference PATHs when symbolic link\n" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" " -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" " -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n" " -L, --dereference dereference all symbolic links\n" " -m, --megabytes like --block-size=1048576\n" " -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n" " -s, --summarize display only a total for each argument\n" " -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n" " -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in " "FILE.\n" " --exclude=PAT Exclude files that match PAT.\n" " --max-depth=N print the total for a directory (or file, with " "--all)\n" " only if it is N or fewer levels below the command\n" " line argument; --max-depth=0 is the same as\n" " --summarize\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" msgstr "" "µð·ºÅ丮¸¦ µû¶ó °¢ FILEÀÇ µð½ºÅ© »ç¿ëÀ» ¿ä¾àÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " -a, --all µð·ºÅ丮¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï°í °¢ ÆÄÀÏÀ» ¸ðµÎ ¼Á´Ï´Ù\n" " -b, --bytes Å©±â¸¦ ¹ÙÀÌÆ®·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " --block-size=SIZE SIZE ¹ÙÀÌÆ® Å©±âÀÇ ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -c, --total ÃÑÇÕÀ» °è»êÇÕ´Ï´Ù\n" " -D, --dereference-args ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©ÀÇ °æ¿ì °æ·Î¸¦ µû¶ó°©´Ï´Ù\n" " -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, 2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n" " -l, --count-links Çϵ帵ũÀÇ °æ¿ì¿¡µµ ¸Å¹ø Å©±â¸¦ °è»êÇÕ´Ï´Ù\n" " -L, --dereference ¸ðµç ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°©´Ï´Ù\n" " -m, --megabytes --block-size=1048576°ú °°½À´Ï´Ù\n" " -S, --separate-dirs ÇÏÀ§ µð·ºÅ丮ÀÇ Å©±â´Â Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -s, --summarize °¢ Àμö¿¡ ´ëÇØ¼­¸¸ Çհ踦 Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -x, --one-file-system ´Ù¸¥ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮´Â Á¦¿ÜÇÕ´Ï´Ù\n" " -X FILE, --exclude-from=FILE FILE ¾ÈÀÇ ÆÐÅÏ¿¡ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÄÀÏÀº Á¦¿ÜÇÕ´Ï´Ù\n" " --exclude=PAT PATÆÐÅÏ¿¡ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÄÀÏÀº Á¦¿ÜÇÕ´Ï´Ù.\n" " --max-depth=N µð·ºÅ丮(--with all¿É¼ÇÀÇ °æ¿ì ÆÄÀϵµ)ÀÇ ±íÀ̰¡\n" " Nº¸´Ù ÀÛÀº °Í¿¡ ´ëÇØ¼­¸¸ Çհ踦 Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù;\n" " --max-depth=0 ´Â --summarize¿Í °°½À´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/du.c:474 #, c-format msgid "cannot change to `..' from directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¿¡¼­ `..'·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/du.c:553 src/remove.c:708 #, c-format msgid "cannot change to directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/du.c:643 src/ls.c:1809 msgid "total" msgstr "ÇÕ°è" #: src/du.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "invalid maximum depth %s" msgstr "À߸øµÈ ÃÖ´ë ±íÀÌ `%s'" #: src/du.c:765 msgid "cannot both summarize and show all entries" msgstr "¸ðµç µð·ºÅ丮 ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇϸ鼭 ¿ä¾àÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/du.c:772 msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0" msgstr "°æ°í: ¿ä¾àÀº --max-depth=0À» »ç¿ëÇÏ´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù" #: src/du.c:778 #, c-format msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d" msgstr "°æ°í: --max-depth=%d´Â ¿ä¾à ¿É¼Ç°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù" #: src/install.c:274 msgid "the strip option may not be used when installing a directory" msgstr "strip¿É¼ÇÀº µð·ºÅ丮¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§´Â ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/install.c:297 src/mkdir.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "invalid mode %s" msgstr "À߸øµÈ ¸ðµå `%s'" #: src/install.c:312 src/install.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "creating directory %s" msgstr "`%s'µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù" #: src/install.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "installing multiple files, but last argument, %s is not a directory" msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ¼³Ä¡Çϴµ¥ ¸¶Áö¸· Àμö(%s)´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/install.c:438 src/remove.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a directory" msgstr "%s: ´Â µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù" #: src/install.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "cannot obtain time stamps for %s" msgstr "`%s'µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/install.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set time stamps for %s" msgstr "`%s'µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/install.c:531 msgid "cannot fork" msgstr "fork() ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/install.c:535 msgid "cannot run strip" msgstr "strip¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/install.c:542 msgid "strip failed" msgstr "stripÀÌ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù" #: src/install.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "invalid user %s" msgstr "À߸øµÈ ¼ÒÀ¯ÀÚ `%s'" #: src/install.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "invalid group %s" msgstr "À߸øµÈ ±×·ì `%s'" #: src/install.c:600 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST (1st format)\n" " or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY (2nd format)\n" " or: %s -d [OPTION]... DIRECTORY... (3rd format)\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... SOURCE DEST (ù¹øÂ° Çü½Ä)\n" " ¶Ç´Â: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY (µÎ¹øÂ° Çü½Ä)\n" " ¶Ç´Â: %s -d [OPTION]... DIRECTORY... (¼¼¹øÂ° Çü½Ä)\n" #: src/install.c:606 msgid "" "In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n" "the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n" "In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n" "\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n" " -b like --backup but does not accept an argument\n" " -c (ignored)\n" " -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n" " components of the specified directories\n" " -D create all leading components of DEST except the " "last,\n" " then copy SOURCE to DEST; useful in the 1st format\n" " -g, --group=GROUP set group ownership, instead of process' current " "group\n" " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), instead of " "rwxr-xr-x\n" " -o, --owner=OWNER set ownership (super-user only)\n" " -p, --preserve-timestamps apply access/modification times of SOURCE " "files\n" " to corresponding destination files\n" " -s, --strip strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" " -v, --verbose print the name of each directory as it is created\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" "\n" msgstr "" "óÀ½ µÎ°¡Áö Çü½Ä¿¡¼­´Â SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇϰųª ¿©·¯°³ÀÇ SOURCE¸¦\n" "±âÁ¸ÀÇ DIRECTORY·Î º¹»çÇϸç, ÆÄÀÏ ±ÇÇÑÀ̳ª ¼ÒÀ¯ÀÚ/±×·ìÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù\n" "¼¼¹øÂ° Çü½Ä¿¡¼­´Â ÁÖ¾îÁø DIRECTORYÀÇ ¸ðµç ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" "\n" " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" " -c (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n" " -d, --directory ¸ðµç Àμö¸¦ µð·ºÅ丮 À̸§À¸·Î Ãë±ÞÇÕ´Ï´Ù; ÁöÁ¤µÈ\n" " µð·ºÅ丮µéÀÇ ¸ðµç ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -D ¸¶Áö¸· °ÍÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç DESTÀÇ ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ¸¸µé°í\n" " SOURCE¸¦ DEST·Î º¹»çÇÕ´Ï´Ù. ù¹øÂ° Çü½Ä¿¡ " "À¯¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -g, --group=GROUP ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ ÇöÀç ±×·ìÀÌ ¾Æ´Ñ ¼ÒÀ¯ÀÚ ±×·ìÀ» " "ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" " -m, --mode=MODE rwxr-xr-x´ë½ÅÀÇ ¸ðµåÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod¿Í °°ÀÌ)\n" " -o, --owner=OWNER ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¿ë)\n" " -p, --preserve-timestamps ÇØ´ç ¸ñÀû ÆÄÀÏ¿¡ SOURCEÆÄÀÏÀÇ Á¢±Ù/º¯°æ\n" " ½Ã°£À» Àû¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -s, --strip ½Éº¼ Å×À̺íÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù(ù¹øÂ°¿Í µÎ¹øÂ° Çü½Ä¸¸)\n" " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n" " -v, --verbose µð·ºÅ丮°¡ ¸¸µé¾îÁú¶§ ±× À̸§À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" #: src/ln.c:167 #, c-format msgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable" msgstr "" "%s: °æ°í: ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©·Î Çϵ帵ũ¸¦ ¸¸µå´Â °ÍÀº ½Ã½ºÅÛ¿¡ µû¶ó ¾ÈµÉ ¼öµµ\n" " ÀÖ½À´Ï´Ù." #: src/ln.c:174 #, c-format msgid "%s: hard link not allowed for directory" msgstr "%s: µð·ºÅ丮´Â Çϵ帵ũÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ln.c:246 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite directory" msgstr "%s: µð·ºÅ丮´Â µ¤¾î¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ln.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: replace %s? " msgstr "%s: `%s'¸¦ ¹Ù²Ü±î¿ä? " #: src/ln.c:257 #, c-format msgid "%s: File exists" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" #: src/ln.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "create symbolic link %s to %s" msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ln.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "create hard link %s to %s" msgstr "Çϵ帵ũ `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ln.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "creating symbolic link %s to %s" msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ© `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ln.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "creating hard link %s to %s" msgstr "Çϵ帵ũ `%s'¸¦ `%s'¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/ln.c:339 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" " or: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" " or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n" msgstr "" "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n" " ¶Ç´Â: %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n" " ¶Ç´Â: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\\n\n" #: src/ln.c:345 msgid "" "Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n" "If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n" "created in the current directory. When using the second form with more\n" "than one TARGET, the last argument must be a directory; create links\n" "in DIRECTORY to each TARGET. Create hard links by default, symbolic\n" "links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must exist.\n" "\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" " -b like --backup but does not accept an argument\n" " -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n" " -f, --force remove existing destination files\n" " -n, --no-dereference treat destination that is a symlink to a\n" " directory as if it were a normal file\n" " -i, --interactive prompt whether to remove destinations\n" " -s, --symbolic make symbolic links instead of hard links\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" " --target-directory=DIRECTORY specify the DIRECTORY in which to " "create\n" " the links\n" " -v, --verbose print name of each file before linking\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" "\n" msgstr "" "TARGET¿¡¼­ ¿É¼ÇÀ¸·Î ÁöÁ¤µÈ LINK_NAMEÀ¸·Î ¸µÅ©¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù. Çϳª ÀÌ»óÀÇ " "TARGETÀÌ\n" "ÀÖ´Ù¸é ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮°¡ µË´Ï´Ù; ¶Ç ÇϳªÀÇ ¹æ¹ýÀº °¢ TARGETÀÇ\n" "¸µÅ©¸¦ DIRECTORY¿¡ ¸¸µì´Ï´Ù. ±âº»ÀûÀ¸·Î Çϵ帵ũ¸¦ ¸¸µé°í, ½Éº¼¸¯\n" "¸µÅ©´Â --symbolicÀ¸·Î ¸¸µì´Ï´Ù. Çϵ帵ũ¸¦ ¸¸µé ¶§¿¡´Â TARGETÀÌ ¹Ýµå½Ã\n" "Á¸ÀçÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" " -d, -F, --directory µð·ºÅ丮¸¦ Çϵ帵ũÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¸¸)\n" " -f, --force Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" " -n, --no-dereference µð·ºÅ丮·ÎÀÇ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀΰÍó·³\n" " ó¸®ÇÕ´Ï´Ù\n" " -i, --interactive DEST¸¦ Áö¿ï °ÍÀÎÁö ¹°¾îº¾´Ï´Ù\n" " -s, --symbolic Çϵ帵ũ ´ë½Å ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ ÇÕ´Ï´Ù\n" " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n" " --target-directory=DIRECTORY ¸µÅ©¸¦ »ý¼ºÇÒ µð·ºÅ丮¸¦ ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ¸µÅ©Çϱâ Àü¿¡ °¢°¢ÀÇ ÆÄÀÏÀ̸§À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" #: src/ln.c:478 src/mv.c:456 src/shred.c:1848 msgid "missing file argument" msgstr "ÆÄÀÏ Àμö¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" #: src/ln.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "specified target directory, %s is not a directory" msgstr "ÁöÁ¤µÈ µð·ºÅ丮 `%s'´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/ln.c:530 msgid "when making multiple links, last argument must be a directory" msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ¸µÅ©¸¦ ¸¸µé ¶§¿¡´Â ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/ls.c:1046 #, c-format msgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s" msgstr "ȯ°æº¯¼ö COLUMNSÀÇ °ª¿¡ ´ÙÀ½ÀÇ À߸øµÈ ÆøÀÌ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" #: src/ls.c:1073 #, c-format msgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s" msgstr "ȯ°æº¯¼ö TABSIZEÀÇ °ª¿¡ ´ÙÀ½ÀÇ À߸øµÈ ÅÇ Å©±â°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù: %s" #: src/ls.c:1127 msgid "" "Warning: the meaning of `-H' will change in the future to conform to POSIX.\n" "Use `--si' for the old meaning." msgstr "" #: src/ls.c:1193 #, c-format msgid "invalid line width: %s" msgstr "À߸øµÈ ¶óÀÎ Æø: %s" #: src/ls.c:1256 #, c-format msgid "invalid tab size: %s" msgstr "À߸øµÈ ÅÇ Å©±â: %s" #: src/ls.c:1374 msgid "%a %b %d %H:%M:%S %Y" msgstr "" #: src/ls.c:1377 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #: src/ls.c:1378 msgid "%b %e %H:%M" msgstr "" #: src/ls.c:1678 #, c-format msgid "unrecognized prefix: %s" msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â Á¢µÎ¾î: %s" #: src/ls.c:1701 msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable" msgstr "LS_COLORSȯ°æº¯¼öÀÇ ÇØ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ª" #: src/ls.c:3253 #, fuzzy msgid "" "List information about the FILEs (the current directory by default).\n" "Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n" "\n" " -a, --all do not hide entries starting with .\n" " -A, --almost-all do not list implied . and ..\n" " -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n" " --block-size=SIZE use SIZE-byte blocks\n" " -B, --ignore-backups do not list implied entries ending with ~\n" " -c with -lt: sort by, and show, ctime (time of " "last\n" " modification of file status information)\n" " with -l: show ctime and sort by name\n" " otherwise: sort by ctime\n" " -C list entries by columns\n" " --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish " "file\n" " types. WHEN may be `never', `always', or " "`auto'\n" " -d, --directory list directory entries instead of contents\n" " -D, --dired generate output designed for Emacs' dired mode\n" " -f do not sort, enable -aU, disable -lst\n" " -F, --classify append indicator (one of */=@|) to entries\n" " --format=WORD across -x, commas -m, horizontal -x, long -l,\n" " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" " --full-time list both full date and full time\n" msgstr "" "FILE¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù(±âº»°ªÀº ÇöÀçµð·ºÅ丮).\n" "-cftuSUXÀ̳ª --sort¿É¼ÇÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é ±âº»ÀûÀ¸·Î ¾ËÆÄºª ¼øÀ¸·Î " "Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " -a, --all .À¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ¸ñ·Ï±îÁö ¸ðµÎ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -A, --almost-all -a¿Í °°Áö¸¸ .°ú ..Àº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -b, --escape Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ´Â 8Áø¼ö·Î Ç¥±âÇÕ´Ï´Ù\n" " --block-size=SIZE SIZE ¹ÙÀÌÆ® Å©±âÀÇ ºí·°À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -B, --ignore-backups ~À¸·Î ³¡³ª´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -c »ý¼º½Ã°£´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù. -l¿É¼Ç°ú °°ÀÌ ¾²¸é\n" " »ý¼º½Ã°£À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -C ¿­´ÜÀ§·Î ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --color[=WHEN] ÆÄÀÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇØ »öÀ» ¾µ °ÍÀÎÁö " "Á¶Á¤ÇÕ´Ï´Ù.\n" " WHENÀº `never', `always', ¶Ç´Â `auto'ÀÔ´Ï´Ù.\n" " -d, --directory µð·ºÅ丮ÀÇ ³»¿ë ´ë½Å µð·ºÅ丮¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -D, --dired EmacsÀÇ dired¸ðµå¿¡ ¾Ë¸Â´Â Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n" " -f Á¤·ÄÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(-aU¸¦ ÁÖ°í -lst¸¦ »®´Ï´Ù).\n" " -F, --classify °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇÑ ¹®ÀÚ¸¦ µÚ¿¡ ºÙÀÔ´Ï´Ù\n" " --format=WORD across -x, comma -m, horizontal -x, long -l,\n" " single-column -1, verbose -l, vertical -C\n" " --full-time ³¯Â¥¿Í ½Ã°¢À» ÀÚ¼¼È÷ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/ls.c:3277 #, fuzzy msgid "" " -g (ignored)\n" " -G, --no-group inhibit display of group information\n" " -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M " "2G)\n" " --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n" " -H same as `--si' for now; soon to change\n" " to conform to POSIX\n" " --indicator-style=WORD append indicator with style WORD to entry " "names:\n" " none (default), classify (-F), file-type " "(-p)\n" " -i, --inode print index number of each file\n" " -I, --ignore=PATTERN do not list implied entries matching shell " "PATTERN\n" " -k, --kilobytes like --block-size=1024\n" " -l use a long listing format\n" " -L, --dereference list entries pointed to by symbolic links\n" " -m fill width with a comma separated list of " "entries\n" " -n, --numeric-uid-gid list numeric UIDs and GIDs instead of names\n" " -N, --literal print raw entry names (don't treat e.g. " "control\n" " characters specially)\n" " -o use long listing format without group info\n" " -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n" " -q, --hide-control-chars print ? instead of non graphic characters\n" " --show-control-chars show non graphic characters as-is (default\n" " unless program is `ls' and output is a " "terminal)\n" " -Q, --quote-name enclose entry names in double quotes\n" " --quoting-style=WORD use quoting style WORD for entry names:\n" " literal, locale, shell, shell-always, c, " "escape\n" " -r, --reverse reverse order while sorting\n" " -R, --recursive list subdirectories recursively\n" " -s, --size print size of each file, in blocks\n" msgstr "" " -g (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n" " -G, --no-group ±×·ìÁ¤º¸ Ãâ·ÂÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -h, --human-readable Å©±â¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¾Ë±â ½±°Ô(1K, 234M, " "2Gµî)Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -H, --si ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù¸¸ 1024¹è ´ë½Å 1000¹è¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " --indicator-style=WORD WORD ½ºÅ¸ÀÏ·Î ÆÄÀÏ ±¸ºÐÀ» ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ " "°ªÀº:\n" " none (±âº»°ª), Á¾·ù (-F), ÆÄÀÏÇü½Ä (-p)\n" " -i, --inode °¢ ÆÄÀÏÀÇ i-node¹øÈ£¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -I, --ignore=PATTERN ¼Ð PATTERN¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ñ·ÏÀº Ãâ·ÂÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -k, --kilobytes --block-size=1024¿Í °°½À´Ï´Ù\n" " -l ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -L, --dereference ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µû¶ó°¡ ¸µÅ©µÈ ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -m Ç౸ºÐ ¾øÀÌ ½°Ç¥·Î ±¸ºÐµÇ´Â ¸ñ·Ï Ãâ·ÂÀ» ÇÕ´Ï´Ù\n" " -n, --numeric-uid-gid À̸§ ´ë½Å ¼ýÀÚ·Î µÈ UID¿Í GID¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -N, --literal ¸ñ·Ï À̸§À» ±×´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " (ÄÜÆ®·Ñ ¹®ÀÚµµ Ưº°È÷ ó¸®ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù)\n" " -o ±×·ìÁ¤º¸ ¾øÀÌ ±ä Ãâ·Â Æ÷¸ËÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -p, --file-type °¢ ¸ñ·ÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇÑ ¹®ÀÚ(/=@|)¸¦ µÚ¿¡ " "ºÙÀÔ´Ï´Ù\n" " -q, --hide-control-chars Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ ´ë½Å ?À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --show-control-chars Ãâ·ÂÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹®ÀÚ¸¦ ±×´ë·Î " "º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù(±âº»°ª)\n" " -Q, --quote-name ¸ñ·Ï À̸§À» Å«µû¿ÈÇ¥ ¾È¿¡ ³Ö½À´Ï´Ù\n" " --quoting-style=WORD WORDÀÇ ÀÎ¿ë ½ºÅ¸ÀÏÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. °¡´ÉÇÑ °ªÀº:\n" " literal, locale, shell, shell-always, c, " "escape\n" " -r, --reverse Á¤·Ä¼ø¼­¸¦ °Å²Ù·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" " -R, --recursive ¼­ºêµð·ºÅ丮±îÁö Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -s, --size °¢ ÆÄÀÏÀÇ ºí·Ï Å©±â¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/ls.c:3307 #, fuzzy msgid "" " -S sort by file size\n" " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" " version -v\n" " status -c, time -t, atime -u, access -u, use " "-u\n" " --time=WORD show time as WORD instead of modification " "time:\n" " atime, access, use, ctime or status; use\n" " specified time as sort key if --sort=time\n" " -t sort by modification time\n" " -T, --tabsize=COLS assume tab stops at each COLS instead of 8\n" " -u with -lt: sort by, and show, access time\n" " with -l: show access time and sort by name\n" " otherwise: sort by access time\n" " -U do not sort; list entries in directory order\n" " -v sort by version\n" " -w, --width=COLS assume screen width instead of current value\n" " -x list entries by lines instead of by columns\n" " -X sort alphabetically by entry extension\n" " -1 list one file per line\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" "\n" "By default, color is not used to distinguish types of files. That is\n" "equivalent to using --color=none. Using the --color option without the\n" "optional WHEN argument is equivalent to using --color=always. With\n" "--color=auto, color codes are output only if standard output is connected\n" "to a terminal (tty).\n" msgstr "" " -S ÆÄÀÏÅ©±â´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" " --sort=WORD extension -X, none -U, size -S, time -t,\n" " version -v\n" " --time=WORD º¯°æ½Ã°£ ´ë½Å ½Ã°£À» WORD·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù:\n" " atime, access, use, ctime, status\n" " --sort=timeÀ̸é ÁöÁ¤µÈ °ªÀÌ Á¤·Ä ±âÁØÀÔ´Ï´Ù\n" " -t º¯°æ½Ã°£´ÜÀ§·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n" " -T, --tabsize=COLS 8´ë½Å ÅÇ Å©±â¸¦ COLS·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n" " -u ÃÖÈÄÁ¢±Ù½Ã°£¿¡ µû¶ó Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù.\n" " -l°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇϸé Á¢±Ù½Ã°£À» º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù\n" " -U Á¤·ÄÇÏÁö ¾Ê°í µð·ºÅ丮ÀÇ ¼ø¼­´ë·Î Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -v ¹öÀü¿¡ µû¶ó Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" " -w, --width=COLS ÇöÀç °ª ´ë½Å È­¸éÆøÀ» Á¤ÇØÁØ °ªÀ¸·Î °¡Á¤ÇÕ´Ï´Ù\n" " -x ¿­´ÜÀ§º¸´Ù´Â Çà¼øÀ¸·Î ¸ñ·ÏÀ» Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" " -X ¸ñ·Ï È®Àå¿¡ ÀÇÇØ ¾ËÆÄºª¼øÀ¸·Î Á¤·ÄÇÕ´Ï´Ù\n" " -1 ÇÑ ÁÙ¿¡ ÇÑ ÆÄÀϾ¿ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "±âº»ÀûÀ¸·Î, ÆÄÀÏÀ» ±¸ºÐÇϱâ À§ÇØ »ö»óÀº »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. À̰ÍÀº\n" "--color=noneÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù. --color¿É¼ÇÀ» ºÎ°¡ÀûÀÎ WHENÀμö¿Í\n" "°°ÀÌ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é --color=always¿Í °°½À´Ï´Ù. --color=auto¿¡¼­´Â\n" "»ö»ó ÄÚµå´Â Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀÌ Å͹̳Î(tty)¿¡ ¿¬°áµÇ¾úÀ» ¶§¸¸ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/mkdir.c:63 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION] DIRECTORY...\n" #: src/mkdir.c:64 msgid "" "Create the DIRECTORY(ies), if they do not already exist.\n" "\n" " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not rwxrwxrwx - " "umask\n" " -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n" " -v, --verbose print a message for each created directory\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" msgstr "" "Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ì µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù.\n" "\n" " -m, --mode=MODE rwxrwxrwx - umask°¡ ¾Æ´Ñ, ±ÇÇÑ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n" " -p, --parents ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì ºÎ¸ð µð·ºÅ丮µµ ¸¸µì´Ï´Ù. À־ ¿À·ù°¡\n" " ¾Æ´Õ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ¸¸µé¾î±â´Â °¢°¢ÀÇ µð·ºÅ丮¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #. --verbose #: src/mkdir.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "created directory %s" msgstr "`%s'µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù" #: src/mkdir.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set permissions of directory %s" msgstr "`%s' µð·ºÅ丮ÀÇ ±ÇÇÑÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/mkfifo.c:55 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION] NAME...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION] NAME...\n" #: src/mkfifo.c:56 msgid "" "Create named pipes (FIFOs) with the given NAMEs.\n" "\n" " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" msgstr "" "À̸§ ÀÖ´Â ÆÄÀÌÇÁ(FIFO)¸¦ NAMEÀ̶ó´Â À̸§À¸·Î ¸¸µì´Ï´Ù.\n" "\n" " -m, --mode=MODE a=rw - umask°¡ ¾Æ´Ñ, ±ÇÇÑ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/mkfifo.c:88 src/mknod.c:209 msgid "fifo files not supported" msgstr "fifoÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/mkfifo.c:118 src/mknod.c:126 msgid "invalid mode" msgstr "À߸øµÈ ¸ðµå" #: src/mkfifo.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create fifo `%s'" msgstr "FIFO `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/mkfifo.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set permissions of fifo `%s'" msgstr "`%s' µð·ºÅ丮ÀÇ ±ÇÇÑÀ» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/mknod.c:65 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... NAME TYPE [MAJOR MINOR]\n" #: src/mknod.c:66 msgid "" "Create the special file NAME of the given TYPE.\n" "\n" " -m, --mode=MODE set permission mode (as in chmod), not a=rw - umask\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" "\n" "MAJOR MINOR are forbidden for TYPE p, mandatory otherwise. TYPE may be:\n" "\n" " b create a block (buffered) special file\n" " c, u create a character (unbuffered) special file\n" " p create a FIFO\n" msgstr "" "TYPEÇüÅÂÀÇ Æ¯º° ÆÄÀÏ NAMEÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" "\n" " -m, --mode=MODE a=rw - umask°¡ ¾Æ´Ñ, ±ÇÇÑ ¸ðµå¸¦ ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù(chmod)\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "MAJOR MINOR´Â TYPE pÇüÀº ¾ÈµÇÁö¸¸ ´Ù¸¥ Çü¿¡´Â ¼³Á¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. TYPEÀº\n" "´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:\n" "\n" " b ºí·°(¹öÆÛ¸µ ÀÖ´Â) Ưº° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" " c, u ij¸¯ÅÍ(¹öÆÛ¸µ ¾ø´Â) Ưº° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µì´Ï´Ù.\n" " p FIFO¸¦ ¸¸µì´Ï´Ù\n" #: src/mknod.c:140 msgid "wrong number of arguments" msgstr "ÀμöÀÇ °³¼ö°¡ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù" #: src/mknod.c:152 msgid "block special files not supported" msgstr "ºí·° Ưº° ÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/mknod.c:156 msgid "" "when creating block special files, major and minor device\n" "numbers must be specified" msgstr "" "ºí·° Ưº° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¶§¿¡´Â, major¿Í minorÀåÄ¡ ¹øÈ£¸¦\n" "ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/mknod.c:164 src/mknod.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "invalid major device number %s" msgstr "À߸øµÈ majorÀåÄ¡ ¹øÈ£ `%s'" #: src/mknod.c:168 src/mknod.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "invalid minor device number %s" msgstr "À߸øµÈ minorÀåÄ¡ ¹øÈ£ `%s'" #: src/mknod.c:181 msgid "character special files not supported" msgstr "ij¸¯ÅÍ Æ¯º° ÆÄÀÏÀº Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/mknod.c:185 msgid "" "when creating character special files, major and minor device\n" "numbers must be specified" msgstr "" "ij¸¯ÅÍ Æ¯º° ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¶§¿¡´Â, major¿Í minorÀåÄ¡ ¹øÈ£¸¦\n" "ÁöÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/mknod.c:213 msgid "major and minor device numbers may not be specified for fifo files" msgstr "major¿Í minorÀåÄ¡¹øÈ£´Â fifoÆÄÀÏ¿¡´Â ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/mknod.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set permissions of `%s'" msgstr "%sÀÇ ±ÇÇÑÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù" #: src/mv.c:335 #, fuzzy msgid "" "Rename SOURCE to DEST, or move SOURCE(s) to DIRECTORY.\n" "\n" " --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination " "file\n" " -b like --backup but does not accept an " "argument\n" " -f, --force never prompt before overwriting\n" " -i, --interactive prompt before overwrite\n" " --strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each " "SOURCE\n" " argument\n" " -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n" " --target-directory=DIRECTORY move all SOURCE arguments into " "DIRECTORY\n" " -u, --update move only older or brand new non-directories\n" " -v, --verbose explain what is being done\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" "\n" msgstr "" "SOURCE¸¦ DEST·Î À̸§À» ¹Ù²Ù°Å³ª SOURCE¸¦ DIRECTORY·Î ¿Å±é´Ï´Ù.\n" "\n" " --backup[=CONTROL] Áö¿ì±â Àü¿¡ ¹é¾÷º»À» ¸¸µì´Ï´Ù\n" " -b --backup°ú ºñ½ÁÇѵ¥ Àμö¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù\n" " -f, --force ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ´Â DEST¸¦ Áú¹® ¾øÀÌ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" " -i, --interactive ¿Å±â±â Àü¿¡ ¿©ºÎ¸¦ ¹¯½À´Ï´Ù\n" " --strip-trailing-slashes °¢ SOURCE Àμö¿¡¼­ µÚ¿¡ ³¡³ª´Â ½½·¡½Ã ±âÈ£¸¦\n" " »èÁ¦\n" " -S, --suffix=SUFFIX ÀϹÝÀûÀÎ ¹é¾÷ Á¢¹Ì»ç¸¦ °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" " --target-directory=DIRECTORY SOURCEÀÇ ¸ðµç Àμö¸¦ DIRECTORY·Î " "¿Å±é´Ï´Ù\n" " -u, --update ¿À·¡µÈ ÆÄÀϰú »õ ÆÄÀϸ¸ ¿Å±é´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " -V, --version-control=WORD ÀϹÝÀûÀÎ ¹öÀü ÄÜÆ®·ÑÀ» °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» º¸¿©ÁÖ°í Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" #: src/mv.c:472 msgid "when moving multiple files, last argument must be a directory" msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» ¿Å±æ ¶§¿¡´Â ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/remove.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open directory %s" msgstr "`%s'µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "closing directory %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù" #: src/remove.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s: remove write-protected directory %s? " msgstr "%s: ¾²±â º¸È£µÈ `%s'µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ï±î¿ä? " #: src/remove.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "%s: remove write-protected file %s? " msgstr "%s: ¾²±â º¸È£µÈ `%s'ÆÄÀÏÀ» Áö¿ï±î¿ä? " #: src/remove.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "%s: remove directory %s? " msgstr "%s: `%s'µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ï±î¿ä? " #: src/remove.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "%s: remove %s? " msgstr "%s: `%s'¸¦ Áö¿ï±î¿ä? " #: src/remove.c:650 #, c-format msgid "removing %s\n" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/remove.c:654 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink %s" msgstr "`%s'ÀÇ ¸µÅ©¸¦ ÇØÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "%s: directory %s is write protected; descend into it anyway? " msgstr "%s: `%s' µð·ºÅ丮´Â ¾²±â º¸È£µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡µµ °è¼Ó ÇÒ±î¿ä? " #: src/remove.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: descend into directory %s? " msgstr "%s: `%s'µð·ºÅ丮¸¦ ³»¸±±î¿ä? " #: src/remove.c:698 #, c-format msgid "removing all entries of directory %s\n" msgstr "%sµð·ºÅ丮ÀÇ ¸ðµç ³»¿ëÀ» Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/remove.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lstat `.' in %s" msgstr "`%s'¿¡¼­ `.'¿¡ ´ëÇØ lstatÄÝÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "ERROR: the directory %s initially had device/inode\n" "numbers %lu/%lu, but now (after a chdir into it), the numbers for `.'\n" "are %lu/%lu. That means that while rm was running, the directory\n" "was replaced with either another directory or a link to another directory." msgstr "" "¿À·ù: `%s' µð·ºÅ丮´Â %lu/%luÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, Áö±ÝÀº\n" "(chdirÈÄ) `.'ÀÇ ÀåÄ¡/³ëµå ¹øÈ£´Â %lu/%luÀÔ´Ï´Ù. À̰ÍÀº rm ÁøÇàÁß¿¡\n" "µð·ºÅ丮°¡ ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²î¾ú°Å³ª ´Ù¸¥ µð·ºÅ丮ÀÇ ¸µÅ©·Î ¹Ù²î¾ú´Ù´Â \n" "ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù." #: src/remove.c:766 #, c-format msgid "cannot change back to directory %s via `..'" msgstr "`..'·Î %s µð·ºÅ丮 ÀÌÀüÀ¸·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "%s: remove directory %s%s? " msgstr "%s: `%s'%sµð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ï±î¿ä? " #: src/remove.c:776 msgid " (might be nonempty)" msgstr " (¿ÏÀüÈ÷ ºñ¿ìÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù)" #: src/remove.c:784 #, c-format msgid "removing the directory itself: %s\n" msgstr "%s µð·ºÅ丮 ÀÚ½ÅÀ» Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/remove.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove current directory %s" msgstr "ÇöÀç µð·ºÅ丮 `%s'¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove directory %s" msgstr "`%s'µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:832 msgid "cannot remove `.' or `..'" msgstr "`.'³ª `..'¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/remove.c:866 msgid "" "WARNING: Circular directory structure.\n" "This almost certainly means that you have a corrupted file system.\n" "NOTIFY YOUR SYSTEM MANAGER.\n" "The following two directories have the same inode number:\n" msgstr "" "%s: <°æ°í>: ¼øÈ¯ µð·ºÅ丮 ±¸Á¶.\n" "À̰ÍÀº ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ÆÄÀϽýºÅÛÀÌ ¼Õ»óµÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.\n" "**½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¾Ë¸®½Ê½Ã¿À**\n" "´ÙÀ½ µÎ µð·ºÅ丮°¡ °°Àº inode ¹øÈ£¸¦ °¡Á³½À´Ï´Ù:\n" #: src/remove.c:877 msgid "continue? " msgstr "°è¼ÓÇÒ±î¿ä? " #: src/rm.c:88 src/touch.c:219 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... FILE...\n" #: src/rm.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "Remove (unlink) the FILE(s).\n" "\n" " -d, --directory unlink directory, even if non-empty (super-user " "only)\n" " -f, --force ignore nonexistent files, never prompt\n" " -i, --interactive prompt before any removal\n" " -r, -R, --recursive remove the contents of directories recursively\n" " -v, --verbose explain what is being done\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" "\n" "To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',\n" "use one of these commands:\n" " %s -- -foo\n" "\n" " %s ./-foo\n" "\n" "Note that if you use rm to remove a file, it is usually possible to recover\n" "the contents of that file. If you want more assurance that the contents " "are\n" "truly unrecoverable, consider using shred.\n" msgstr "" "ÆÄÀÏÀ» Áö¿ì°Å³ª ¸µÅ©¸¦ ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " -d, --directory ºñ¾î ÀÖÁö ¾Ê¾Æµµ µð·ºÅ丮 ¸µÅ©¸¦ " "ÇØÁ¦ÇÕ´Ï´Ù(°ü¸®ÀÚ¿ë)\n" " -f, --force Áú¹® ¾øÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ÆÄÀÏÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -i, --interactive Áö¿ì±â Àü¿¡ Áú¹®ÇÕ´Ï´Ù\n" " -r, -R, --recursive µð·ºÅ丮ÀÇ ³»¿ëÀ» Àç±ÍÀûÀ¸·Î Áö¿ó´Ï´Ù\n" " -v, --verbose ÀÛ¾÷À» Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "`-foo'¿Í °°ÀÌ `-'·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â ÆÄÀÏÀ» Áö¿ì±â À§Çؼ­´Â ´ÙÀ½ ¸í·É Áß Çϳª¸¦\n" "»ç¿ëÇÕ´Ï´Ù:\n" " %s -- -foo\n" " %s ./-foo\n" #: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:219 #, c-format msgid "removing directory, %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù" #: src/rmdir.c:146 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]... DIRECTORY...\n" #: src/rmdir.c:147 msgid "" "Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.\n" "\n" " --ignore-fail-on-non-empty\n" " ignore each failure that is solely because a directory\n" " is non-empty\n" " -p, --parents remove DIRECTORY, then try to remove each directory\n" " component of that path name. E.g., `rmdir -p a/b/c' is\n" " similar to `rmdir a/b/c a/b a'.\n" " -v, --verbose output a diagnostic for every directory processed\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" msgstr "" "ºñ¾î ÀÖ´Ù¸é µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù.\n" "\n" " --ignore-fail-on-non-empty\n" " µð·ºÅ丮¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ºñ¿ìÁö ¸øÇؼ­ »ý±â´Â ½ÇÆÐ´Â\n" " ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n" " -p, --parents ºñ¾îÀÖ´Â °æ¿ì ºÎ¸ð µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" " ¿¹) `rmdir -p a/b/c'´Â `rmdir a/b/c a/b a'°ú ºñ½ÁÇÕ´Ï´Ù\n" " -v, --verbose 󸮵Ǵ ¸ðµç µð·ºÅ丮¿¡ ´ëÇØ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/shred.c:465 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTIONS] FILE [...]\n" #: src/shred.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "Overwrite the specified FILE(s) repeatedly, in order to make it harder\n" "for even very expensive hardware probing to recover the data.\n" "\n" " -f, --force change permissions to allow writing if necessary\n" " -n, --iterations=N Overwrite N times instead of the default (%d)\n" " -s, --size=N shred this many bytes (suffixes like k, M, G accepted)\n" " -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n" " -v, --verbose show progress\n" " -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n" " -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n" " - shred standard output\n" " --help display this help and exit\n" " --version print version information and exit\n" "\n" "Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n" "the files because it is common to operate on device files like /dev/hda,\n" "and those files usually should not be removed. When operating on regular\n" "files, most people use the --remove option.\n" "\n" "CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n" "that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n" "way to do things, but many modern filesystem designs do not satisfy this\n" "assumption. The following are examples of filesystems on which shred is\n" "not effective:\n" "\n" "* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n" " AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, etc.)\n" "\n" "* filesystems that write redundant data and carry on even if some writes\n" " fail, such as RAID-based filesystems\n" "\n" "* filesystems that make snapshots, such as Network Appliance's NFS server\n" "\n" "* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n" " version 3 clients\n" "\n" "* compressed filesystems\n" msgstr "" "ÆÄÀÏÀ» ¾ÈÀüÇÏ°Ô Áö¿ì±â À§ÇØ, ¸ÕÀú ³»¿ëÀ» °¨Ãßµµ·Ï ±× ³»¿ëÀ» µ¤¾î ½á " "¹ö¸³´Ï´Ù.\n" "\n" " -D, --device ÀåÄ¡¿¡ ´ëÇÑ ¿¬»êÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù(ÀåÄ¡´Â Áö¿öÁöÁö " "¾Ê½À´Ï´Ù)\n" " -f, --force ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é ¾²±â °¡´ÉÇϵµ·Ï ±ÇÇÑÀ» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" " -n, --iterations=N ±âº»°ª(%d)´ë½Å¿¡ N¹ø °ãÃÄ ¾¹´Ï´Ù\n" " -p, --preserve °ãÃÄ ¾´ ÈÄ ÆÄÀÏÀ» Áö¿ìÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -s, --size=N ÁöÁ¤ÇÑ Å©±â¸¸Å­ µ¤¾î¾¹´Ï´Ù (k, M°ú °°Àº Á¢¹Ì»ç »ç¿ë °¡´É)\n" " -v, --verbose ÁøÇà»óȲ º¸±â (-vv¸¦ ÁÖ¸é È­¸é¿¡ ÁøÇà»óȲÀ» ³²±é´Ï´Ù)\n" " -x, --exact ´ÙÀ½ÀÇ ºí·° Å©±â¸¸Å­À» ä¿ìÁö ¾Ê°í Å©±â´ë·Î ÇÕ´Ï´Ù\n" " -z, --zero Áö¿î °ÍÀ» ¼û±â±â À§ÇØ ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î 0À¸·Î °ãÃľ¹´Ï´Ù\n" " - Ç¥ÁØ Ãâ·ÂÀ» Áö¿ó´Ï´Ù (NOTE: -v¿Í Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù)\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "¿©±â¼­ ´õ Ãß°¡ÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù¸é *°íÃÄ ÁÖ¼¼¿ä*" #: src/shred.c:1078 #, c-format msgid "%s: cannot rewind" msgstr "%s: µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/shred.c:1102 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..." msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)..." #: src/shred.c:1140 #, c-format msgid "%s: error writing at offset %s" msgstr "%s: %s ¿É¼Â¿¡¼­ ¾²±â ¿À·ù" #: src/shred.c:1171 #, c-format msgid "%s: file too large" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù" #: src/shred.c:1186 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s" msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)...%s/%s" #: src/shred.c:1191 #, c-format msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s" msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)...%s" #: src/shred.c:1446 #, c-format msgid "%s: invalid file type" msgstr "%s: À߸øµÈ ÆÄÀÏ ÇüÅÂ" #: src/shred.c:1463 #, c-format msgid "%s: file has negative size" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ À½ÀÇ Å©±â¸¦ °®½À´Ï´Ù" #: src/shred.c:1515 #, c-format msgid "%s: error truncating" msgstr "%s: ÁÙÀ̱⠿À·ù" #: src/shred.c:1536 #, c-format msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor" msgstr "%s: ¾²±â Àü¿ë ÆÄÀÏ µð½ºÅ©¸³ÅÍ´Â ÆÄ±âÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/shred.c:1620 #, c-format msgid "%s: removing" msgstr "%s: »èÁ¦Áß" #. #. * People seem to understand this better than talking #. * about renaming oldname. newname doesn't need #. * quoting because we picked it. #. #: src/shred.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "%s: renamed to %s" msgstr "%s: `%s'ÀÇ À̸§À» ¹Ù²Ü±î¿ä? " #: src/shred.c:1685 #, c-format msgid "%s: removed" msgstr "%s: »èÁ¦µÇ¾úÀ½" #: src/shred.c:1750 #, c-format msgid "%s: cannot remove" msgstr "%s: Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/shred.c:1798 #, c-format msgid "%s: invalid number of passes" msgstr "À߸øµÈ ÆÐ½º ¼ö: %s" #: src/shred.c:1815 #, c-format msgid "%s: invalid file size" msgstr "%s: À߸øµÈ ÆÄÀÏ Å©±â" #: src/sync.c:44 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [OPTION]\n" #: src/sync.c:45 msgid "" "Force changed blocks to disk, update the super block.\n" "\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" msgstr "" "¹Ù²ï ºí·°À» µð½ºÅ©¿¡ °­Á¦ÀûÀ¸·Î ¾²°Ô Çϰí, ¼öÆÛºí·°À» °»½ÅÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" #: src/sync.c:70 msgid "ignoring all arguments" msgstr "¸ðµç Àμö¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù" #: src/touch.c:154 src/touch.c:164 src/touch.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "creating %s" msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n" #: src/touch.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "setting times of %s" msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù" #: src/touch.c:220 #, fuzzy, c-format msgid " or: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (obsolescent)\n" msgstr " ¶Ç´Â: %s [-acm] MMDDhhmm[YY] FILE... (±¸½Ä)\n" #: src/touch.c:222 msgid "" "Update the access and modification times of each FILE to the current time.\n" "\n" " -a change only the access time\n" " -c, --no-create do not create any files\n" " -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time\n" " -f (ignored)\n" " -m change only the modification time\n" " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n" " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n" " --time=WORD set time given by WORD: access atime use (same as " "-a)\n" " modify mtime (same as -m)\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" "\n" "Note that the three time-date formats recognized for the -d and -t options\n" "and for the obsolescent argument are all different.\n" msgstr "" "°¢ ÆÄÀÏÀÇ Á¢±Ù/º¯°æ½Ã°£À» ÇöÀç½Ã°£À¸·Î ¹Ù²ß´Ï´Ù.\n" "\n" " -a Á¢±Ù½Ã°£¸¸À» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" " -c, --no-create ÆÄÀÏÀ» ¸¸µéÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n" " -d, --date=STRING STRINGÀ» ÇØ¼®Çؼ­ ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -f (¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù)\n" " -m º¯°æ½Ã°£¸¸À» ¹Ù²ß´Ï´Ù\n" " -r, --reference=FILE ÀÌ ÆÄÀÏÀÇ ½Ã°£À» ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " -t STAMP ÇöÀç½Ã°£ ´ë½Å [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss]À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù\n" " --time=WORD access -a, atime -a, mtime -m, modify -m, use -a\n" " --help ÀÌ µµ¿ò¸»À» Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" " --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" "-d³ª -t ¿É¼Ç°ú ±¸½Ä Àμö·Î ÆÇº°µÇ´Â ¼¼°¡Áö ½Ã°£ Çü½ÄÀº ¸ðµÎ ´Ù¸¥ °ÍÀÓÀ»\n" "ÁÖÀÇÇϼ¼¿ä.\n" #: src/touch.c:281 src/touch.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date format %s" msgstr "`%s'´Â À߸øµÈ ³¯Â¥ Çü½ÄÀÔ´Ï´Ù" #: src/touch.c:326 msgid "cannot specify times from more than one source" msgstr "Çϳª ÀÌ»óÀÇ ¼Ò½º¿¡¼­ ½Ã°£À» ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/touch.c:358 msgid "file arguments missing" msgstr "ÆÄÀÏ Àμö°¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù" #~ msgid "group of %s changed to %s\n" #~ msgstr "%sÀÇ ±×·ìÀÌ %sÀ¸·Î ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù\n" #, fuzzy #~ msgid "ownership of %s changed to " #~ msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù: " #, fuzzy #~ msgid "you are not a member of group %s" #~ msgstr "`%s' ±×·ìÀÇ ±¸¼º¿øÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #~ msgid "%s: invalid group number" #~ msgstr "%s: À߸øµÈ ±×·ì ¹øÈ£" #, fuzzy #~ msgid "%s: cannot determine size" #~ msgstr "%s: µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "cannot make fifo %s" #~ msgstr "fifo `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "cannot change permissions for %s" #~ msgstr "%sÀÇ ±ÇÇÑÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù" #, fuzzy #~ msgid "cannot remove old link to %s" #~ msgstr "`%s'·ÎÀÇ ÀÌÀü ¸µÅ©¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #~ msgid "virtual memory exhausted" #~ msgstr "°¡»ó¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù" #~ msgid "Memory exhausted" #~ msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù" #~ msgid "invalid mode `%s'" #~ msgstr "À߸øµÈ ¸ðµå `%s'" #~ msgid "cannot create directory `%s'" #~ msgstr "`%s'µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #~ msgid "cannot remove `%s'" #~ msgstr "`%s'¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #~ msgid "specified target, `%s' is not a directory" #~ msgstr "ÁöÁ¤µÈ º¹»çÇÒ °÷ `%s'´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #~ msgid "`%s' and `%s' are the same file" #~ msgstr "`%s'¿Í `%s'´Â °°Àº ÆÄÀÏÀÔ´Ï´Ù" #~ msgid "cannot backup `%s'" #~ msgstr "`%s'¸¦ ¹é¾÷ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #~ msgid "cannot un-backup `%s'" #~ msgstr "`%s'ÀÇ ¹é¾÷À» µÇµ¹¸± ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #~ msgid "cannot chown %s" #~ msgstr "`%s'¿¡ chownÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #~ msgid "cannot chmod %s" #~ msgstr "`%s'¿¡ chmod¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #~ msgid "`%s' exists but is not a directory" #~ msgstr "`%s'´Â Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #~ msgid "`%s' is a directory" #~ msgstr "`%s' ´Â µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù"