# Traduccion española de DirComp # Copyright (C) 2002 - 2005 Markus Schwab # Markus Schwab , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DirComp V1.3 ($Revision: 1.18 $)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: g17m0@lycos.com\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-22 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 11:35-0400\n" "Last-Translator: Markus Schwab \n" "Language-Team: ?? \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: Common/DirComp.cpp:126 msgid " - Compiled on " msgstr " - Compilado el " #: Common/DirComp.cpp:128 msgid "" "\n" "Copyright (C) 1999 - 2007 Markus Schwab; e-Mail: g17m0@lycos.com\n" "Distributed under the terms of the GNU General Public License" msgstr "" "\n" "Copyright © 1999 - 2007 Markus Schwab; correo-e: g17m0@lycos.com\n" "Distribuido bajo los condicones de la GNU Licensia General Público" #: Common/DirComp.cpp:161 X-windows/XDirComp.cpp:741 msgid "Younger" msgstr "Más joven" #: Common/DirComp.cpp:161 X-windows/XDirComp.cpp:742 msgid "Older" msgstr "Más viejo" #: Common/DirComp.cpp:161 msgid "Diff" msgstr "Distinto" #: Common/DirComp.cpp:161 X-windows/XDirComp.cpp:744 msgid "Equal" msgstr "Igual" #: Common/DirComp.cpp:161 X-windows/XDirComp.cpp:745 msgid "Deleted" msgstr "Borrado" #: Common/DirComp.cpp:161 X-windows/XDirComp.cpp:746 msgid "New" msgstr "Nuevo" #: Common/DirComp.cpp:321 msgid "-error: Can't execute action" msgstr "-error: No puedo ejecutar acción" #: Common/DirComp.cpp:346 msgid "" "-Warning: Invalid name for a directory (%1).\n" "Ignoring option %2\n" msgstr "" "-aviso: '%1' está un nombre del fichero invalido\n" "Ignoro opción %2\n" #: Common/DirComp.cpp:354 Common/DirComp.cpp:423 Common/DirComp.cpp:443 #: Common/DirComp.cpp:493 msgid "" "-Warning: Option %1 needs an argument!\n" "Ignoring option %1\n" msgstr "" "-aviso: Opción %1 necesita un argumento!\n" "Ignoro opción %1\n" #: Common/DirComp.cpp:364 msgid "-Warning: Option 's' overwrites previous option 'E'\n" msgstr "-aviso: Opción 's' sobreescribe última opción 'E'\n" #: Common/DirComp.cpp:373 msgid "-Warning: Option 'E' overwrites previous option 's'\n" msgstr "-aviso: Opción 'E' sobreescribe última opción 's'\n" #: Common/DirComp.cpp:415 msgid "" "-Warning: Invalid filename (%1).\n" "Ignoring option %2\n" msgstr "" "-aviso: '%1' está un nombre del fichero invalido\n" "Ignoro opción %2\n" #: Common/DirComp.cpp:435 msgid "" "-Warning: Date `%1' is not valid!\n" "Ignoring option %2\n" msgstr "" "-aviso: '%1' está un nombre del fichero invalido\n" "Ignoro opción %2\n" #: Common/DirComp.cpp:489 msgid "-Warning: Option A needs a (numeric) change-value\n" msgstr "-aviso: Opción A necesita un valor (numerico) como parámeter\n" #: Common/DirComp.cpp:525 msgid "Can't create background-process" msgstr "No pude crear un proceso del fondo" #: Common/DirComp.cpp:543 msgid "Initialisation-error: " msgstr "Error de inicialisación: " #: Common/DirComp.cpp:548 msgid "-Error during initialisation: " msgstr "-error durante la inicialisación: " #: Common/DirComp.cpp:576 msgid "-Warning: Ignoring invalid option %1\n" msgstr "-aviso: Ignoro opción inválido %1\n" #: Common/DirComp.cpp:589 msgid "" "Compares two directories\n" "\n" "Usage" msgstr "" "Compara dos directorios\n" "\n" "Modo de empleo" #: Common/DirComp.cpp:591 msgid " [