## NOTE: this is the Disk Usage section of Personal Profile + bits of Active Monitor # --- Menu msgid "userDiskUsage" msgstr "Festplattenbelegung" msgid "userDiskUsage_help" msgstr "Hier können Sie Informationen über die Festplattenbelegung anzeigen." msgid "diskUsageFor" msgstr "Festplattenbelegung - [[VAR.userName]]" msgid "userDiskUsed" msgstr "Belegter Festplattenspeicher (MB)" msgid "userDiskUsed_help" msgstr "Die Menge des Festplattenspeichers in Megabyte (MB), der derzeit belegt ist." msgid "userDiskFree" msgstr "Freier Festplattenspeicher (MB)" msgid "userDiskFree_help" msgstr "Die Gesamtmenge des Festplattenspeichers in Megabyte (MB), der zur Verwendung verfügbar ist." msgid "userDiskPercentage" msgstr "Belegt (Prozent)" msgid "userDiskPercentage_help" msgstr "Zeigt an, welcher Prozentsatz des gesamten verfügbaren Festplattenspeichers belegt ist." msgid "userOverQuota" msgstr "Quotenwarnung" msgid "userOverQuota_help" msgstr "Zeigt an, dass Sie momentan mehr Festplattenspeicher belegen, als auf diesem Server zulässig ist. Entfernen Sie nicht mehr benötigte E-Mails und Dateien, um das Problem zu beheben." msgid "overQuotaMsg" msgstr "Sie belegen momentan mehr Festplattenspeicher, als auf diesem Server zulässig ist. Entfernen Sie nicht mehr benötigte E-Mails und Dateien, um das Problem zu beheben." # ---- Active Monitor -- This is under Active Monitor->Status->Disk Usage Details msgid "amDiskNameTag" msgstr "Festplattenbelegung" msgid "amDetails" msgstr "Festplattenbelegungs-Details" # also sent in email to admin if disk usage high msgid "amDiskWarning" msgstr "Eine Festplattenpartition ist fast voll. Der Speicherplatz auf der Partition [[VAR.fs]] ist zu [[VAR.pcnt]]% belegt. Auf der Partition sind noch [[VAR.free]] MB frei." msgid "amDiskOk" msgstr "Festplattenbelegung ist normal." # --- Handler messages, don't show in UI msgid "cantExecuteDf" msgstr "Kann df-Befehl nicht ausführen."