msgid "basicSettingsTab_help" msgstr "Configure the most commonly used settings." msgid "ipAddr" msgstr "IP Address" msgid "ipAddr_help" msgstr "This is the IP address of the site." msgid "domain" msgstr "Domain Name" msgid "domain_help" msgstr "This is the domain name of the site. A domain name is the second part of a fully-qualified domain name. For example, example.com and raqdevil.com are valid domain names." msgid "fqdn" msgstr "Full Host Name" msgid "fqdn_help" msgstr "This is the complete name of the site and is also known as the fully-qualified domain name. The full host name is sorted by domain and then by host name." msgid "enterFqdn" msgstr "Host and Domain Name" msgid "enterFqdn_help" msgstr "Enter the host name of the site in the first field and the domain name in the second field. For example, the host name could be www, mail, etc. The domain name could be example.com, raqdevil.com, etc." msgid "hostName" msgstr "Host Name" msgid "hostName_help" msgstr "This is the host name of the site. A host name is the first part of a fully-qualified domain name. For example, mail and www are valid host names." msgid "generalSettings" msgstr "General Settings" msgid "generalSettings_help" msgstr "Modify settings for this site and configure some services." msgid "services" msgstr "Services" msgid "quota" msgstr "Maximum Allowed Disk Space (MB)" msgid "quota_help" msgstr "The maximum disk space on the server in megabytes (MB) available to a site for files." msgid "maxUsers" msgstr "Maximum Allowed Number of Users" msgid "maxUsers_help" msgstr "The maximum number of user accounts that a site can have." msgid "dns_auto" msgstr "Automatic DNS Configuration" msgid "dns_auto_help" msgstr "Automatic DNS configuration manages DNS records for this site. Web and Email server aliases are supported only if they share the site domain name. This service does not register the domain name with a top level registrar." msgid "webAliases" msgstr "Web Server Aliases" msgid "webAliases_help" msgstr "Enter additional host or domain names for which this virtual site should accept web requests. Separate multiple entries with commas or spaces. Example: www2.example.com, www.example.com. Note that DNS must be configured to resolve alias addresses in addition to the site name." msgid "mailAliases" msgstr "Email Server Aliases" msgid "mailAliases_help" msgstr "Enter additional host or domain names for which this virtual site should accept email [SMTP port 25] connections. Separate multiple entries with commas or spaces. Example: mail2.example.com, mail.example.com." msgid "otherServices" msgstr "Services and Features" msgid "otherServices_help" msgstr "Enable or disable various services." # various menu items msgid "exitSitemgmt" msgstr "Exit Site Management" msgid "exitSitemgmtHelp" msgstr "Close this window." msgid "sitesettings" msgstr "Site Settings" msgid "sitesettingsDescription" msgstr "Click here to modify general site and service settings." # Site List Page msgid "windowTitle" msgstr "Managing virtual site [[VAR.vsite]] as [[VAR.user]]" msgid "virtualSiteList" msgstr "Virtual Site List" msgid "virtualSiteList_help" msgstr "Click here to create or modify virtual sites on this server." msgid "listSuspended" msgstr "Suspended" msgid "listSuspended_help" msgstr "This indicates if the site is suspended. If a site is suspended, access for users of the site as well as the web and ftp site associated with it will be disabled." msgid "searchBy" msgstr "Search" msgid "searchBy_help" msgstr "Choose the site property on which to search. Sites containing the text entered in the field for the chosen property will be listed." msgid "searchCriteria" msgstr "Search Criteria" msgid "searchCriteria_help" msgstr "Choose how to search the specified attribute. The drop-down box can be used to limit how exact the search text must be matched. Enter the search text in the field." msgid "vsiteSearch" msgstr "Search Virtual Sites" # site list buttons msgid "searchbut" msgstr "Search" msgid "searchbut_help" msgstr "Search for virtual sites matching the chosen properties." msgid "advancedSearch" msgstr "Advanced Search" msgid "advancedSearch_help" msgstr "Search for sites using other criteria." msgid "sitedefaultsbut" msgstr "Edit Virtual Site Template" msgid "sitedefaultsbut_help" msgstr "Edit the settings that are automatically filled in when adding a virtual site." msgid "siteaddbut" msgstr "Add Site" msgid "siteaddbut_help" msgstr "Add a new virtual site to this server." msgid "suspend" msgstr "Suspend" msgid "suspend_help" msgstr "If checked, this site is suspended. Suspending a site will completely disable access for users of this site as well as the web and ftp site associated with it." # site list search options msgid "siteUses" msgstr "Site Uses" msgid "=" msgstr "is" msgid "begins" msgstr "Begins With" msgid "ends" msgstr "Ends With" msgid "contains" msgstr "Contains" msgid "not_contains" msgstr "Does Not Contain" msgid "inSubnet" msgstr "is in subnet" msgid "notInSubnet" msgstr "is not in subnet" # site list search results strings msgid "search_vsite_results_1" msgstr "Search Results (1 Virtual Site Found)" msgid "search_vsite_results" msgstr "Search Results ([[VAR.num]] Virtual Sites Found)" msgid "search_vsite_nonefound" msgstr "No Virtual Sites were found with this search, try narrowing your search criteria." # common search strings msgid "numResultsPerPage" msgstr "Sites Per Page" msgid "numResultsPerPage_help" msgstr "Set the number of sites to display on the page at one time. The remaining sites will be available by selecting the desired page from the menu at the top of the list." msgid "numResultsPerPage_invalid" msgstr "Sorry, the value entered for [[base-vsite.numResultsPerPage]] is either too small or not a number. Please enter an integer greater than or equal to one." msgid "searchOptions" msgstr "Search Options" msgid "displayOptions" msgstr "Display Options" # advanced search page msgid "siteUses_help" msgstr "Select the desired services to find sites using those specific services." msgid "suspended" msgstr "Suspended" msgid "suspended_help" msgstr "Select to find sites that are currently suspended." msgid "searchResults" msgstr "Virtual Site Search Results" msgid "modifySearch" msgstr "Modify Search" msgid "modifySearch_help" msgstr "Modify the search criteria used to generate the current list." msgid "newSearch" msgstr "New Search" msgid "newSearch_help" msgstr "Create a new search." # delete site button msgid "siteRemoveConfirm" msgstr "Are you sure you want to remove the site, [[VAR.fqdn]]?" msgid "deletingSite" msgstr "Removing site, please wait..." msgid "removingUsers" msgstr "Removing users" msgid "removingSite" msgstr "Removing site" msgid "noSuchSite" msgstr "The specified site, [[VAR.site]], could not be found." msgid "removeFailed" msgstr "Site removal failed" # Site Defaults Page msgid "vsiteDefaults" msgstr "Virtual Site Template" msgid "siteDefaultsTab" msgstr "Basic Settings" msgid "siteDefaultsTab_help" msgstr "Modify the default network, user and disk limits, and email settings for new virtual sites." msgid "defaultIpAddr" msgstr "[[base-vsite.ipAddr]]" msgid "defaultIpAddr_help" msgstr "The default IP address that will be filled in when adding a site." msgid "defaultDomain" msgstr "[[base-vsite.domain]]" msgid "defaultDomain_help" msgstr "The default domain to which new sites will belong." # site add page msgid "defaultHome" msgstr "Default Directory (/home)" msgid "homePartition" msgstr "Site Directory Location" msgid "homePartition_help" msgstr "Choose the directory location where this site's home directory will be located. The /home directory is the default location and is located on the server's internal hard disks. The other directories are located on additional storage. If a site's home directory is located on an additional storage device, disabling or removing that device will cause a site to become non-functional." msgid "newVsiteSettings" msgstr "Add New Virtual Site" # site mod page msgid "modVsiteSettings" msgstr "Virtual Site Settings for [[VAR.site]]" # site add/mod error messages msgid "webAliases_invalid" msgstr "Web server alias [[VAR.invalidValue]] is invalid." msgid "mailAliases_invalid" msgstr "Email server alias [[VAR.invalidValue]] is invalid." # usage statitics menu msgid "siteusage" msgstr "Usage Information" msgid "siteusageDescription" msgstr "View information about resource usage for this site." # manageAdmin screen msgid "manageAdminUsersBlurb" msgstr "Creating separate server administrator accounts other than the 'admin' account allows the system administrator to allow trusted third parties to manage the server. Administrator accounts can be created to have all the same powers, except for managing administrator accounts, that the 'admin' account has. Administrator accounts can also be created with more limits on which aspects of the server they are allowed to control." msgid "manageAdminUsers" msgstr "Server Administrators" msgid "addAdminHelp" msgstr "Create a new server administrator account." msgid "manageAdmin" msgstr "Modify Server Administrator Settings for [[VAR.name]]" msgid "manageAdminDescription" msgstr "Create and manage server administrator accounts. [[base-vsite.manageAdminUsersBlurb]]" msgid "rootAccess" msgstr "Root Access" msgid "rootAccess_help" msgstr "Enabling root access allows the admin user to use the 'su' program to become the root user when logged into the server via telnet or ssh. If enabled, a new root account with the user name 'root-<username>', where <username> is the name of the user with root access, will be created. The new account will have the same password as the user's regular account. For example, for an administrator with a user name of 'bob', the user 'bob' could run the command 'su - root-bob', and enter their account password to become the root user." msgid "adminPowers" msgstr "Additional Access Rights" msgid "adminPowers_help" msgstr "This allows restoration of certain abilities to a server administrator that are normally reserved for the 'admin' user alone. Move extra abilities that this server administrator account should be allowed from the [[base-vsite.disallowedAbilities]] column to the [[base-vsite.allowedAbilities]] column." msgid "allowedAbilities" msgstr "Extra Abilities" msgid "disallowedAbilities" msgstr "Available Abilities" msgid "userSuspended" msgstr "Suspended" msgid "userSuspended_help" msgstr "Shows whether a server administrator account is suspended." msgid "yes" msgstr "Yes" msgid "no" msgstr "No" msgid "suspendUser" msgstr "Suspend User" msgid "suspendUser_help" msgstr "Suspending a user will prevent that user from accessing the server. Users will not be able to connect to the server while they are suspended." msgid "mailCatchAll" msgstr "Catch-All Email Address" msgid "mailCatchAll_help" msgstr "Specify an email address to receive messages that are addressed to unknown users and mailing lists. If left blank, email addressed to unknown users or mailing lists will not be accepted. If the specified address does not exist, mail to unknown users and mailing lists may be rejected just as if no address was specified." # administrator accounts list msgid "adminUsersList" msgstr "Server Administrator List" msgid "fullName" msgstr "Full Name" msgid "fullName_help" msgstr "The full name of the user." msgid "userName" msgstr "User Name" msgid "userName_help" msgstr "The user name of the user." msgid "actions" msgstr "Actions" msgid "actions_help" msgstr "Click the pencil to modify the user. Click the trash can to remove the user." msgid "deleteQuestion" msgstr "Are you sure you want to remove the administrator, [[VAR.name]]?" msgid "deletingUser" msgstr "Removing user, please wait..." # create/modify admin user page msgid "createAdminUser" msgstr "Add New Server Administrator" msgid "userNameCreate" msgstr "[[base-vsite.userName]]" msgid "userNameCreate_help" msgstr "Enter the user name for the new server administrator." msgid "userPassword" msgstr "Password" msgid "userPassword_help" msgstr "Enter the user's password." msgid "userDiskQuota" msgstr "Maximum Allowed Disk Space (MB)" msgid "userDiskQuota_help" msgstr "Enter the maximum amount of disk space in megabytes (MB) that this user should be allowed to use on this server. Leave the field blank to give the user access to an unlimited amount of disk space." msgid "userInformation" msgstr "User Information" msgid "adminOptions" msgstr "Administrator Options" # general handler error messages msgid "cantReadVsite" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] Unable to get the information for this site from CCE." # unique.pl msgid "fqdnTooLong" msgstr "Sorry, the host and domain name is too long. The length of the combined host and domain name must be less than 255 characters." msgid "localhostNotAllowed" msgstr "The host name, localhost, is reserved and cannot be specified as the host name of a virtual site." msgid "fqdnInUse" msgstr "The specified host name and domain name combination, [[VAR.fqdn]], is in use by another virtual site." msgid "usedWebAliases" msgstr "The following web server aliases are in use and cannot be set: [[VAR.aliases]]" msgid "usedMailAliases" msgstr "The following mail server aliases are in use and cannot be set: [[VAR.aliases]]" # aliases.pl msgid "cantCreateMailAlias" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] The mail alias, [[VAR.alias]], could not be created." msgid "cantUpdateMailAlias" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] The mail alias, [[VAR.alias]], could not be updated." msgid "cantUpdateUserMailAliases" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] Unable to update the email information for the users who belong to this site." # auto_dns.pl msgid "cantCreateAtypeRecord" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] Unable to create the DNS entry for [[VAR.fqdn]]." msgid "cantCreateWebAlias" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] Unable to create the DNS entry for the web server alias, [[VAR.alias]], for [[VAR.fqdn]]." msgid "cantCreateAtypeRecordForMail" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] Unable to create the A type DNS entry for the mail server alias, [[VAR.alias]], for [[VAR.fqdn]]." msgid "cantCreateMXRecordForMailAlias" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] Unable to create the MX type DNS entry for the mail server alias, [[VAR.alias]], for [[VAR.fqdn]]." msgid "cantRestartDns" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] Unable to restart the DNS server." msgid "cantMigrateDnsRecords" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] Unable to update the DNS entries for [[VAR.fqdn]] to match the new site information." # change_net_info.pl msgid "cantUpdateVhost" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] Unable to update the web server information for this site." # maxuser.pl msgid "overUserLimit" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] The site, [[VAR.fqdn]], has exceeded the maximum number of users that it is allowed to have." # network_destroy.pl msgid "vsiteUsingIpAddress" msgstr "The network interface cannot be disabled, because one or more sites are using the IP address assigned to the interface." msgid "vsiteUsingChangingIP" msgstr "The IP address cannot be changed, because one or more sites are using the current IP address assigned to this interface." # suspend.pl msgid "cantDisableVhost" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] Unable to disable the site's web server." msgid "cantSuspendUsers" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] Unable to suspend all the site's users." # update_site_admins.pl msgid "cantUpdateSiteAdminCaps" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] Unable to update the capabilities for site administrators." # vsite_adminusers.pl msgid "couldNotAddAdminAccount" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] The admin user account for [[VAR.fqdn]] could not be created." # vsite_create.pl msgid "cantAddSystemGroup" msgstr "The site could not be created, because the system was unable to create the site system group." msgid "cantSetSiteGroup" msgstr "The site could not be created, because the site's information could not be updated with its corresponding system group name." msgid "cantAddVirtualHost" msgstr "The site could not be created, because its associated web server could not be created." msgid "cantAddFtpVhost" msgstr "Unable to create this site's FTP server entry." msgid "cantAddSystemAlias" msgstr "Unable to create the system email alias, [[VAR.alias]], for this site. Make sure no user on the system is using the alias and try again." msgid "vsiteUserOwnsAlias" msgstr "Unable to create the system email alias, [[VAR.alias]], for this site. The user, [[VAR.user]], who is a member of the site, [[VAR.site]], appears to be using the alias. Remove the alias from [[VAR.user]] and try again." msgid "userOwnsAlias" msgstr "Unable to create the system email alias, [[VAR.alias]], for this site. The user, [[VAR.user]], who is not a member of any site (possibly a server administrator), appears to be using the alias. Remove the alias from [[VAR.user]] and try again." # vsite_destroy.pl msgid "cantDestroyNetwork" msgstr "Unable to disable the network interface associated with this site's IP address. This did not prevent the site from being removed." msgid "siteMembersFound" msgstr "The site cannot be removed, because some of the site's user accounts have not been removed. Please examine the site's user list to see which user accounts remain." # Vsite.pm msgid "cantCreateNetwork" msgstr "[[base-vsite.operationFailed]] Unable to create the network interface associated with this site's IP address." # watch_disk.pl msgid "diskUsedBySites" msgstr "This device cannot be modified, because the following sites are located on it: [[VAR.sites]]. Please remove these sites before disabling this device or making it unavailable for use as a home directory." # system_adminuser.pl msgid "cantRemoveAdminFromGroup" msgstr "Unable to remove [[VAR.user]] from the site group, [[VAR.group]]." msgid "cantAddAdminToGroup" msgstr "Unable to add [[VAR.user]] to the site group, [[VAR.group]]." msgid "cantCreateSiteAdminGroup" msgstr "Unable to create site administrators group." msgid "cantRemoveUserFromSiteAdminGroup" msgstr "Unable to remove [[VAR.user]] from the site administrators group." msgid "cantAddUserToSiteAdminGroup" msgstr "Unable to add [[VAR.user]] to the site administrators group." msgid "cantRemoveUserFromServerAdminGroup" msgstr "Unable to remove [[VAR.user]] from the server administrators group." msgid "sitemanage" msgstr "Site Management" msgid "sitemanageDescription" msgstr "Click here to manage virtual sites and user accounts." msgid "sitetabDescription" msgstr "Manage site settings including user accounts, mailing lists, ftp, and backup." msgid "sitetabDescription_menu" msgstr "Choose from the menus below to manage settings for [[VAR.hostname]], including user accounts, mailing lists, ftp, and backup." msgid "mod_name" msgstr "module name" msgid "version" msgstr "version 1.0" # general use strings msgid "operationFailed" msgstr "The operation failed." msgid "basicSettingsTab" msgstr "Basic Settings" msgid "sitemaintenance" msgstr "Maintenance" msgid "sitemaintenanceDescription" msgstr "Click here to perform site maintenance such as backup and restore." msgid "siteservices" msgstr "Services" msgid "siteservicesDescription" msgstr "Click here to configure the available services for this site." msgid "siteweb" msgstr "Web" msgid "siteweb_help" msgstr "Click here to configure web options such as scripting languages." msgid "siteWebSettings" msgstr "Web Settings for [[VAR.fqdn]]" msgid "siteEmailSettings" msgstr "Email Settings for [[VAR.fqdn]]" msgid "sitemail" msgstr "Email" msgid "sitemail_help" msgstr "Click here to configure email options such as site aliases." msgid "diskQuota_invalid" msgstr "Sorry, the value entered for [[base-vsite.userDiskQuota]] is either too small or not a number. [[base-vsite.diskQuota_rule]]" msgid "diskQuota_rule" msgstr "Enter a number greater than or equal to one to limit this user's disk space. Leave the field blank to give the user access to all available disk space on the device on which the user's home directory is located." msgid "cantAddUserToServerAdminGroup" msgstr "Unable to add [[VAR.user]] to the server administrators group." msgid "systemFqdnNotAllowed" msgstr "The specified host name and domain name combination, [[VAR.fqdn]], is in use by system."