msgid "monitorLight" msgstr "[[base-am.activeMonitor]]" msgid "monitorLight_help" msgstr "Cliquez ici pour afficher l'état d'[[base-am.activeMonitor]]. Cette icône devient rouge si l'un des composants surveillés par [[base-am.activeMonitor]] présente de graves problèmes." msgid "activeMonitor" msgstr "Active Monitor" msgid "activeMonitor_help" msgstr "Le fonctionnement des composants du système peut être vérifié ici." msgid "amStatusMenuName" msgstr "Etat" msgid "amStatusMenuDesc" msgstr "Les informations sur l'état d'[[base-am.activeMonitor]] peuvent être affichées ici." msgid "amObjNotFound" msgstr "Une erreur système s'est produite. L'objet Active Monitor est introuvable." msgid "amSysClients" msgstr "Etat du système - Vue générale" msgid "amClientName" msgstr "Nom du composant" msgid "amClientName_help" msgstr "Nom du composant surveillé." msgid "action" msgstr "Action" msgid "action_help" msgstr "Détails supplémentaires sur le composant surveillé." msgid "amServClients" msgstr "Etat du service - Vue générale" msgid "amOtherClients" msgstr "Autre état - Vue générale" msgid "amClientStatus" msgstr "Etat actuel" msgid "amClientStatus_help" msgstr "Etat actuel du composant surveillé." msgid "amClientLastChange" msgstr "Dernier changement d'état" msgid "amNever" msgstr "Jamais" msgid "amClientLastChange_help" msgstr "Ceci correspond au dernier changement d'état du composant surveillé." msgid "amSettingsMenuName" msgstr "Paramètres" msgid "amSettingsMenuDesc" msgstr "Les [[base-am.amSettings]] peuvent être configurés ici." msgid "amSettings" msgstr "Paramètres d'[[base-am.activeMonitor]]" msgid "enableAMField" msgstr "Activer la surveillance" msgid "enableAMField_help" msgstr "Active ou désactive [[base-am.activeMonitor]]. Une fois validée, cette fonction vérifie régulièrement le bon fonctionnement des composants du système. Ces composants système peuvent être sélectionnés ci-dessous." msgid "alertEmailList" msgstr "Emails d'alerte" msgid "alertEmailList_help" msgstr "Entrez la liste des adresses email auxquelles [[base-am.activeMonitor]] doit envoyer des messages d'alerte." msgid "itemsToMonitor" msgstr "Composants surveillés" msgid "itemsToMonitor_help" msgstr "Sélectionnez les composants système spécifiques que doit vérifier régulièrement [[base-am.activeMonitor]]. La colonne de gauche montre les composants système actuellement surveillés. La colonne de droite montre les composants système susceptibles d'être surveillés. Pour ajouter un composant système à surveiller, faites le passer de la colonne de droite à la colonne de gauche." msgid "selected" msgstr "Composants surveillés" msgid "notSelected" msgstr "Composants non surveillés" msgid "amNoMessage" msgstr "Aucune information n'est disponible actuellement pour ce composant." msgid "amNotMonitored" msgstr "Ce composant n'est pas surveillé actuellement." msgid "amNotEnabled" msgstr "Ce composant n'est pas activé." msgid "alreadyMadeAM" msgstr "Une erreur système s'est produite. Un objet [[base-am.activeMonitor]] existe déjà." msgid "amCPUName" msgstr "Utilisation du processeur" msgid "amCPUWarning" msgstr "Le processeur est utilisée [[VAR.status]]." msgid "amUseLight" msgstr "légèrement" msgid "amUseModerate" msgstr "modérément" msgid "amUseHeavy" msgstr "intensivement" msgid "amCPUDetails" msgstr "Détails d'utilisation du processeur" msgid "amCPUStats" msgstr "Statistiques du processeur" msgid "amCPULoadAvg" msgstr "[[VAR.mins]] minute de charge moyenne" msgid "amCPULoadAvgFifteen" msgstr "[[VAR.mins]] minutes de charge moyenne" msgid "amCPULoadAvgFifteen_help" msgstr "Nombre moyen de tâches attendant d'être exécutées par le processeur pendant une période de [[VAR.mins]] minute(s). La charge moyenne normale est comprise entre 0,0 et 3,0." msgid "amCPULoadAvg_help" msgstr "Nombre moyen de tâches attendant d'être exécutées par le processeur pendant une période de [[VAR.mins]] minute(s). La charge moyenne normale est comprise entre 0,0 et 3,0." msgid "amCPUUptime" msgstr "Temps de disponibilité du système" msgid "amCPUUptime_help" msgstr "Durée de fonctionement du serveur depuis sa mise sous tension et son démarrage." msgid "days" msgstr "[[VAR.val]] jours," msgid "hours" msgstr "[[VAR.val]] heures," msgid "minutes" msgstr "[[VAR.val]] minutes" msgid "day" msgstr "[[VAR.val]] jour," msgid "hour" msgstr "[[VAR.val]] heure," msgid "minute" msgstr "[[VAR.val]] minute" msgid "amCPUTemp" msgstr "Température du processeur" msgid "amCPUTemp_help" msgstr "Température actuelle du processeur en °C. La température normale du processeur est comprise entre 30 et 60 °C." msgid "degrees" msgstr "[[VAR.val]] °C" msgid "amMemoryName" msgstr "Utilisation mémoire" msgid "amMemDetails" msgstr "Détails d'utilisation de la mémoire" msgid "amMemWarning" msgstr "La mémoire du système est utilisée [[VAR.status]]." msgid "amMemStats" msgstr "Statistiques d'utilisation de la mémoire" msgid "amMemTotal" msgstr "Mémoire physique totale" msgid "amMemTotal_help" msgstr "Quantité totale de mémoire réelle disponible sur le système." msgid "amMemFree" msgstr "Mémoire physique disponible" msgid "amMemFree_help" msgstr "Quantité de mémoire réelle disponible sur le système." msgid "amSwapTotal" msgstr "Espace mémoire d'échange total" msgid "amSwapTotal_help" msgstr "Quantité totale d'espace mémoire d'échange (Swap) disponible sur le système." msgid "amSwapFree" msgstr "Espace mémoire d'échange disponible" msgid "amSwapFree_help" msgstr "Quantité d'espace mémoire d'échange (Swap) disponible sur le système." msgid "MemKB" msgstr "[[VAR.val]] Mo" msgid "amMemUsed" msgstr "Utilisation mémoire" msgid "amMemUsed_help" msgstr "Quantité de mémoire physique ou réelle utilisée sur le système. Il est normal qu'une grande partie de la mémoire réelle soit constamment utilisée." msgid "amMemPcnt" msgstr "[[VAR.used]] Mo ([[VAR.pcnt]] % du total)" msgid "amSwapUsed" msgstr "Utilisation de la mémoire d'échange" msgid "amSwapUsed_help" msgstr " quantité de mémoire d'échange ou virtuelle utilisée sur le système. Il est normal qu'une partie de la mémoire d'échange soit constamment utilisée, même si de la mémoire réelle est disponible." msgid "amSwapPcnt" msgstr "[[base-am.MemKB,val=[[VAR.used]]]] ([[VAR.pcnt]] % du total)" msgid "amKey" msgstr "Touche :" msgid "amKeyGrey" msgstr "Aucune d'information disponible ou Surveillance inactive" msgid "amKeyGreen" msgstr "Normal" msgid "amKeyYellow" msgstr "Problème" msgid "amKeyRed" msgstr "Problème grave" msgid "amUpdateNow" msgstr "Vérifier l'état maintenant" msgid "amUpdateNowConfirm" msgstr "Voulez-vous vraiment vérifier l'état maintenant ? Cette opération peut prendre plusieurs minutes." msgid "amUpdateNow_help" msgstr "Cliquez ici pour lancer immédiatement la mise à jour de l'état des services et du système. Cette opération peut prendre plusieurs minutes et s'effectue en arrière-plan." msgid "amDetailNoName" msgstr "Un problème s'est produit lors de la création de cette page. La variable 'nom' n'est pas définie."