msgid "import" msgstr "Importation" msgid "import_help" msgstr "Importer des utilisateurs et des groupes vers le serveur." msgid "userImport" msgstr "Importation de fichier" msgid "dataUpload" msgstr "Fichier source" msgid "dataUpload_help" msgstr "Sélectionnez le fichier contenant la liste d'utilisateurs, séparé par des tabulations, à télécharger vers le serveur. Consultez le manuel du serveur pour la description complète des formats de fichiers." msgid "dataUpload_empty" msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de fichier à importer vers le serveur." msgid "dataUpload_invalid" msgstr "[[base-import.dataUpload_empty]]" msgid "fileImport" msgstr "Importer depuis fichier" msgid "attempt" msgstr "Pas d'essai." msgid "creating" msgstr "Ajout de [[VAR.class]] nommé [[VAR.name]]" msgid "modifying" msgstr "Modification de [[VAR.class]] nommé [[VAR.name]]" msgid "importResults" msgstr "Importer le résultat" msgid "result" msgstr "Résultat" msgid "action" msgstr "Action" msgid "reason" msgstr "Motif" msgid "noFileSpecified" msgstr "Erreur de réception du fichier" msgid "fileWasNoGood" msgstr "Une erreur s'est produite lors de la réception du fichier spécifié. Réessayez de télécharger le fichier." msgid "badFileButtonCancel" msgstr "Précédent" msgid "badFileButtonCancel_help" msgstr "Cliquez ici pour revenir" msgid "importResult" msgstr "Importer le résultat" msgid "couldNotOpenFile" msgstr "Une erreur s'est produite pendant la tentative d'ouverture du fichier téléchargé. Vérifiez à nouveau le format du fichier et réessayez." msgid "success" msgstr "Réussi" msgid "fail" msgstr "Echec" msgid "errorMessage" msgstr "[[VAR.error]] (ligne [[VAR.line]])" msgid "importNow" msgstr "Importer maintenant" msgid "importNow_help" msgstr "Cliquez ici pour importer les utilisateurs à partir du fichier sélectionné." msgid "importErrors" msgstr "Importer les erreurs" msgid "errorCountPlural" msgstr "[[VAR.count]] erreurs" msgid "errorCountSingular" msgstr "[[VAR.count]] erreur" msgid "fullName" msgstr "Nom complet" msgid "fullName_help" msgstr "Noms complets des entrées fournies par le fichier d'importation." msgid "name" msgstr "Nom d'utilisateur" msgid "name_help" msgstr "Noms d'utilisateurs des entrées fournies par le fichier d'importation." msgid "errorMessageHeader" msgstr "Message" msgid "errorMessageHeader_help" msgstr "Messages d'erreur détaillés survenus pendant l'importation." msgid "importSucceeded" msgstr "Importation réussie" msgid "importSucceededMessage" msgstr "Aucune erreur pendant l'importation." msgid "importSucceededMessage_help" msgstr "Aucune erreur pendant l'importation." msgid "importStatus" msgstr "Etat d'importation" msgid "progressField" msgstr "Progression" msgid "progressField_help" msgstr "Affiche la progression de l'importation. Si vous quittez cette section, l'importation des utilisateurs continue en arrière-plan mais la barre de progression n'est plus visible." msgid "status" msgstr "Etat" msgid "status_help" msgstr "Affiche l'état actuel de l'importation." msgid "creatingUsers" msgstr "Ajout des utilisateurs ([[VAR.pos]]/[[VAR.max]])" msgid "intname" msgstr "nom d'utilisateur" msgid "intfullName" msgstr "nom complet" msgid "intpassword" msgstr "mot de passe" msgid "intaliases" msgstr "alias email" msgid "importChanger" msgstr "Sélectionner la méthode d'importation..." msgid "importChangerFile" msgstr "Importation de fichier"