msgid "power" msgstr "電源" msgid "powerHelp" msgstr "サーバを再起動できます。" msgid "shutdownMessage" msgstr "
セキュリティ上の理由により、ブラウザ画面からこのサーバの電源を切ることはできません。サーバの電源を切る必要があれば、サーバハードウェア本体の操作をしてください。" msgid "shutdownInstructions" msgstr "サーバの電源切断手順についてはサーバ本体のマニュアルをご覧下さい。" msgid "shutdownInstructions_softpower" msgstr "サーバの電源切断手順についてはサーバ本体のマニュアルをご覧下さい。" msgid "acpi_power_subject" msgstr "電源エラーシャットダウン" msgid "acpi_power_shutdown" msgstr "電源の電圧が定格を超えています。安全のため、サーバをシャットダウンしてください。問題が解消されない場合には、テクニカルサポートにお問い合わせください。" msgid "rebootMessage" msgstr "下にあるボタンをクリックして、システムを再起動してください。システムがオフにされ、すべてのサービスが再起動されるまで数分間お待ちください。システムが再起動したら、サーバデスクトップを利用できるようになります。" msgid "reboot_title" msgstr "システムの再起動中" msgid "shutdown_title" msgstr "システムのシャットダウン中" msgid "reboot_menu" msgstr "再起動/シャットダウン" msgid "reboot_menu_help" msgstr "サーバのシャットダウンと再起動の手順が表示されます。" msgid "reboot" msgstr "今すぐ再起動する" msgid "reboot_help" msgstr "このボタンをクリックすると、サーバが直ちに再起動します。" msgid "askRebootConfirmation" msgstr "サーバを再起動してよろしいですか?" msgid "rebooting" msgstr "サーバを再起動しています。再起動の完了には数分間かかります。" msgid "poweroptions_menu" msgstr "電源" msgid "poweroptions_menu_help" msgstr "リモート起動 (LAN 起動) と停電発生時の電源投入オプションを設定できます。" msgid "powerOptions_block" msgstr "電源オプション" msgid "powermode" msgstr "停電後の電源復旧時に実行する動作" msgid "powermode_help" msgstr "停電後の電源復旧時のシステムの動作を設定します。" msgid "same" msgstr "停電前と同じ状態に戻す" msgid "on" msgstr "システムをオンにする" msgid "off" msgstr "システムをオフのままにする" msgid "controlPower" msgstr "電源の制御" msgid "wakeOnlan" msgstr "LAN 起動" msgid "wakeoptions_menu" msgstr "起動オプション" msgid "wakeoptions_menu_help" msgstr "システムをリモートで起動できる「LAN 起動」オプションを設定できます。" msgid "wakeMode_block" msgstr "起動モード" msgid "wakemode" msgstr "リモートからシステム起動 (LAN 起動)" msgid "wakemode_help" msgstr "「LAN 起動」オプションを有効にすると、ネットワークを介してシステムをリモートで起動できるようになります。" msgid "none" msgstr "無効にする" msgid "magic" msgstr "有効にする (マジックパケットを受信すると起動)" msgid "activity" msgstr "動作状況" msgid "wakenow_menu" msgstr "直ちに起動する" msgid "wakenow_menu_help" msgstr "ネットワーク上の他のマシンをリモートで起動できます。" msgid "wakeNow_block" msgstr "直ちに起動する" msgid "mac_addresses" msgstr "起動するサーバの MAC アドレス" msgid "mac_addresses_help" msgstr "起動したいサーバの MAC アドレスを指定してください。" msgid "wakenow_button" msgstr "直ちに起動する" msgid "wakenow_button_help" msgstr "このボタンをクリックすると、リスト表示されている MAC アドレスを持つマシンが全て起動します。" msgid "shutdown_menu" msgstr "シャットダウン" msgid "shutdown_menu_help" msgstr "このサーバのシャットダウン (電源切断) 手順が表示されます。" msgid "couldNotWakeMachine" msgstr "[[VAR.address]] という MAC アドレスを持つサーバを起動できませんでした。" msgid "willPowerUp1" msgstr "デンゲン フッキュウジ ニ" msgid "willPowerUp2" msgstr "サーバ ハ ON ニ ナリマス" msgid "remainOff1" msgstr "デンゲン フッキュウジ ニ" msgid "remainOff2" msgstr "サーバハ OFF ノママデス" msgid "samePower1" msgstr "テイデン マエニ ON ノトキ" msgid "samePower2" msgstr "テイデンゴ ON ニナリマス" msgid "powerName" msgstr "システム電源" msgid "powerOK" msgstr "電源とバッテリは正常に動作しています。" msgid "powerLow" msgstr "電源電圧が低下しています。" msgid "batteryCritical" msgstr "バッテリの電圧が非常に低くなっています。バッテリが故障している可能性があります。[[base-sauce-basic.techSupportURL]] にあるテクニカルサポートをご利用ください。" msgid "batteryCriticalSubject" msgstr "システムバッテリの電圧低下" msgid "powerCritical" msgstr "電源が定格電圧を供給していません。電源が故障している可能性があります。[[base-sauce-basic.techSupportURL]] にあるテクニカルサポートをご利用ください。" msgid "amPowerDetails" msgstr "システム電源の詳細" msgid "errSettingWakeMode" msgstr "ご指定の電源復旧オプションをサーバに設定できませんでした。[[base-sauce-basic.techSupportURL]] にあるテクニカルサポートをご利用ください。" msgid "cant_get_power_info" msgstr "電源設定オプションに関する情報をサーバから入手できません。" msgid "askShutdownConfirmation" msgstr "サーバをシャットダウンしてよろしいですか?" msgid "shutting-down" msgstr "サーバをシャットダウンしています。"